Francophonie : Partage et dialogue

L'Harmattan - EAN : 9782336548999
,
Édition papier

EAN : 9782336548999

Paru le : 17 juil. 2025

25,00 € 23,70 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782336548999
  • Collection : L'ORIZZONTE
  • Editeur : L'Harmattan
  • Date Parution : 17 juil. 2025
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 232
  • Format : H:210 mm L:140 mm E:13 mm
  • Poids : 430gr
  • Résumé : La poésie francophone est un espace de liberté.  C’est un univers symbolique exprimé par une langue, la langue française, des concepts, des identités, des discours, des lectures, des horizons, des hommes.   L’espace francophone se construit, à l’infini, jour après jour, à côté des autres langues, pour dire un idéal pluriel commun, sur un plan paritaire de partage.  Langues plurielles, espaces pluriels, peuples pluriels, tout se tient dans la pluralité, comme pour dire la diversité nécessaire, pour exister, par la force de la poésie.  La langue commune unit et ouvre des horizons, crée des espaces virtuels, unifie et laisse découvrir les différences, et même des blessures.  Au-dedans de l’espace francophone, la poésie francophone a choisi l’Homme, autour des valeurs de la langue française. La poésie francophone favorise la naissance de grands axes de coopération entre Orient et Occident, Nord et Sud, pour un monde mieux organisé, plus équilibré, qui sauvegarde les identités, les cultures et les langues, l’indépendance et la dignité des peuples. C’est un espace réel et actuel, qui a aussi une vision, des défis communs, des valeurs universelles.  Plurilinguisme et unilinguisme, bilatéral et multilatéral, uniculturel et multiculturel, se marient, en créant un véritable espace, une société civile large,  plurielle, solidaire, malgré toutes ses émergences.  C’est un « échange égalitaire avec l’autre » (S. Stétié), fondé sur la civilisation.   La poésie francophone indique la voie et la voix de la liberté, une politique à la vocation universelle, pour rester libres en ce monde globalisé.
  • Biographie : Giovanni Dotoli est professeur émérite de littérature française à l’université de Bari Aldo Moro et poète en langues française et italienne, traduit en plusieurs langues. Il est Commandeur de la Légion d’Honneur et Commandeur dans l’Ordre des Palmes académiques, et Grand Prix de l’Académie française.  Ses œuvres sont traduites en plusieurs langues. Il a obtenu de nombreux prix internationaux.

    Zhao Jia, professeure des universités de l’Université du Zhejiang, docteure en littérature française diplômée de l’Université Sorbonne Nouvelle, ancienne allocataire-monitrice, chercheure associée à l’unité Théorie et histoire des arts et des littératures de la modernité (UMR 7172, THALIM, CNRS/ Université Sorbonne Nouvelle), membre du Conseil de l’Association internationale des études françaises (AIEF). Spécialisée dans la littérature française contemporaine, elle a publié deux monographies portant sur l’ironie, édité plusieurs collectifs et publié une cinquantaine d’articles de revue concernant la littérature française contemporaine.

        Bernard Franco est, depuis 2006, professeur de Littérature comparée à l’université Paris-Sorbonne - devenue faculté des Lettres de Sorbonne Université en 2018. Président de la Société Européenne de Littérature Comparée et du Groupement d’Intérêt Scientifique « Jeu et sociétés », il a été directeur et président des Cours de civilisation française de la Sorbonne.

    Mario Selvaggio est maître de conférences en littérature française à l’Université de Cagliari. Il est poète, essayiste, traducteur, critique littéraire, anthologiste et directeur éditorial. Ses recherches portent sur la francophonie québécoise et méditerranéenne et sur la littérature et la langue françaises du XVIIe siècle à nos jours.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.