Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Comment se dire adieu ?
EAN : 9782253120070
Paru le : 30 janv. 2008
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782253120070
- Réf. fournisseur : 3120078
- Collection : LITTERATURE
- Editeur : LGF
- Date Parution : 30 janv. 2008
- Disponibilite : Epuisé
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 352
- Format : H:178 mm L:110 mm
- Poids : 180gr
-
Résumé :
« Monter sur scène compensait tout : l’épuisement, la nourriture grasse, l’ennui. C’était une drogue. J’adorais cela. J’adorais nos costumes de scène et nos chaussures luminescentes. J’adorais me déhancher et suer devant ces enceintes géantes.» À vingt ans et quelques, Geraldine Coleshares plaque sa thèse sur Jane Austen ou la guerre des sexes pour être la première chanteuse blanche du plus grand groupe de rhythm and blues de tous les temps : Ruby Tremblay & les Tremblettes. Difficile, dix ans plus tard, de répondre aux questions des amis très chic de son mari avocat. Car Geraldine hésite encore : diva pop noire ou juive d’Europe centrale d’avant l’Holocauste, ça lui plairait bien…
-
Biographie :
Auteur new-yorkais, Laurie Colwin est née en 1944. Elle publie sa première nouvelle dans le New Yorker à vingt-quatre ans. En une trentaine d’années, elle écrira aussi bien des ouvrages de cuisine que des romans ou des recueils de nouvelles. Mais ses dons ne s’arrêtent pas là : elle a également traduit l’œuvre d’Isaac Bashevis Singer, a été chroniqueuse gastronomique et a travaillé dans l’édition. Très célèbre aux Etats-Unis – les Américains adorent la délicatesse de son style et son humour –, Laurie Colwin n’a été traduite en français qu’à partir de 1999. Elle est décédée à Manhattan en 1992.
















