UN CHALET A LA MONTAGNE SUIVI DE BARDAMMOUR OU MOURIR EN SOURIANT A LA LUNE. EPISODE 2

EAN : 9782487504097
BORONAT ALBERT
Édition papier

EAN : 9782487504097

Paru le : 26 mars 2026

20,00 € 18,96 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 26 mars 2026
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782487504097
  • Réf. éditeur : 427139
  • Collection : LES INCORRIGIBL
  • Date Parution : 26 mars 2026
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 126
  • Format : 1.60 x 14.80 x 21.00 cm
  • Poids : 250gr
  • Résumé :

    Deux enquêtes menées sur le ton de l’humour et de la poésie !

     

    Bardammour ou mourir en souriant à la lune. Épisode 2:

    À travers une polyphonie de personnages et d’histoires qui s’entrelacent, nous découvrons une enquête menée par un inspecteur de police. En effet, le cadavre d’une femme tuée par balles a été découvert aux abords d’une ville ! Ce texte relève du typique scénario de roman policier mais nous sommes au théâtre et l’intrigue n’avancera pas conformément à la tradition du genre. Le doute est au centre de ce récit dramatique, où le récit d’anticipation fleurte avec les nombreux faits divers qui nous environnent.

     

    Un chalet à la montagne:

    Ce texte commence par la mise en abîme d’un récit : celui de Caïman qui serait le fils d’un homme politique autoritaire et tortionnaire, fait prisonnier par son propre père après l’avoir trahi ! Dans un chalet en plein montagne, l’auteur de ce texte et son metteur en scène se retrouvent pour bavarder autour d’un repas. Comme dans un thriller, l’on découvre que l’un d’eux doit tuer l’autre ? Ils sont accompagnés par vingt spectateur.rice.s qui vont convoquer le geste le plus ancestral du théâtre : raconter des histoires. Entre drame, poésie, science-fiction et humour, plus que les faits, ce sont les mots qui dévoilent la réalité comme dans la philosophie de Wittgenstein. On rit beaucoup, et c’est l’intelligence d’un petit groupe d’êtres humains, ensemble, qui permet de surmonter le drame.

  • Biographie :

    Marion Cousin est traductrice de théâtre hispanophone. Docteure en études théâtrales, elle est spécialiste de la scène contemporaine espagnole et du texte né de la scène. Elle accompagne plusieurs des artistes qu'elle traduit jusqu'au plateau, par le surtitrage ou en leur prêtant sa voix. Elle collabore avec Actualités Éditions qui a publié nombre de ses traductions. Elle est aussi musicienne dans le quatuor de Borja Flames et le duo Catalina Matorral et se consacre au collectage et à l'interprétation de chants traditionnels de la péninsule ibérique.

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.