Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
OUTRE (BROCHE AVEC RABATS)
Temps Periodes - EAN : 9782355860027
Édition papier
EAN : 9782355860027
Paru le : 11 juin 2008
16,00 €
15,17 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782355860027
- Collection : LITTERATURE
- Editeur : Temps Periodes
- Date Parution : 11 juin 2008
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 130
- Format : H:210 mm L:140 mm E:11 mm
- Poids : 182gr
-
Résumé :
Roman contemporain, traduit du russe par Luba Jurgenson.
Ce court roman condensé n’est pas une œuvre habituelle. À la fois décalé, onirique, pur et noble, c’est un authentique poème en prose qui satisfera aux exigences des plus fins gourmets.
À travers les histoires d’amour et les pratiques amoureuses des grands personnages de l’histoire européenne et antique, Valéria Narbikova nous fait pénétrer dans le quotidien baroque et abracadabrant d’une jeune femme russe d’aujourd’hui, cultivée, évoluée, qui découvre l’amour et la sexualité et doit vivre en même temps dans une Russie illogique, aussi délabrée que moderne ou futuriste. Ici, ce n’est pas Alice qui traverse le miroir du réel, mais le lecteur lui-même, porté par les visions artistiques, érotiques et libertines de la narratrice qui l’entraîne dans une sarabande ininterrompue des plus belles scènes d’amour de l’art occidental, avec un regard qui n’en demeure pas moins ancré dans le réel.
Seize tableaux nous font entrer dans la farandole amoureuse de l’héroïne, Aqualéria, et de ses comparses, le Carré, l’Homme-Heure, et le Sang. Et le moins surprenant n’est pas qu’ils croisent dans leurs ébats Henri III et Joséphine de Beauharnais ! Sur fond de Russie contemporaine, l’histoire (mais s’agit-il vraiment d’une histoire) nous entraîne pourtant dans des contrées surréalistes, peintes d’une plume loufoque et talentueuse, entre Boris Vian et Salvador Dali. Ce déploiement nourrit un érotisme insolite, à la fois très explicite et superbement transfiguré dans des images superbes audacieuses. Sans fausse pudeur ni fausse note, un plaisir gourmand, tant sensuel que littéraire, prédomine et embarque dans sa sarabande fantasmagorique.
D’une grande finesse littéraire, dans un genre rarement réussi et encore moins par un auteur russe, cet ouvrage n’a jamais été édité auparavant. Un bijou de libertinage féminin. -
Biographie :
Valéria Narbikova vit et travaille à Moscou, auteur de romans et de nombreux ouvrages en vers et en prose.
Elle compte parmi les écrivains contemporains les plus renommés de sa génération en Russie, et ce depuis la perestroïka.
Valéria Narbikova est née en 1958 à Moscou. Diplômée du célèbre Institut supérieur d’études littéraires Gorki. Jusqu’en 1998, son œuvre tient peu de place dans le monde de l’édition russe, car elle est en constant décalage esthétique avec les mœurs et les goûts littéraires de l’establishment en place.
Avec les changements de la Russie depuis la Perestroïka, un certain nombre de ses livres ont trouvé leurs lecteurs : Le plan du premier visage. Et du deuxième. (1989), Éros est russe ou l'équilibre de la lumière des étoiles du jour et de la nuit (1990), Halde Kak Da – Halde Kak Da (1991) Écolo est là (1992).
Descendante en droite ligne de la littérature russe universaliste de Nabokov et de Berbérova, elle est un des rares auteurs russes contemporains publiés par la prestigieuse maison d’édition Ardis aux États-Unis (maison qui a fait la renommée de Nabokov), ce qui a contribué à sa renommée internationale. Auteur d’une dizaine de romans et de nombreux ouvrages, elle a été publiée par Suhrkamp en Allemagne, par Albin Michel en France, ses livres ont paru en Hongrie, en Hollande, en Italie, en Tchécoslovaquie et au Japon. Ces dernières années, les revues moscovites font régulièrement paraître ses textes.
Sa plume raffinée et souvent décalée lui a sans doute causé quelques difficultés dans la diffusion de son œuvre à un large public, mais reste toujours une référence pour les gens de lettres.
Valéria Narbikova frappe par sa fraîcheur, sa perspicacité et son intelligence. Rien à voir avec le maigre pain quotidien que proposent aux lecteurs français les rescapés du régime soviétique qui remplissent les rayons de littérature russe des librairies en France. Une bonne surprise pour le lecteur occidental.