Hécube, pas Hécube

Solitaires Int - EAN : 9782846817387
RODRIGUES TIAGO
Édition papier

EAN : 9782846817387

Paru le : 27 juin 2024

15,00 € 14,22 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 27 juin 2024
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782846817387
  • Réf. éditeur : 328190
  • Collection : DOMAINE ETRANGE
  • Editeur : Solitaires Int
  • Date Parution : 27 juin 2024
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 128
  • Poids : 0gr
  • Résumé :

    Tiago Rodrigues poursuit son travail réécriture de grandes tragédies entamé en 2015. Après Agamemnon, Électre et Iphigénie, il reprend Hécube, tragédie grecque d'Euripide.

    Lors de la prise de Troie par les Grecs, Hécube, l’épouse du roi Priam, n'évite la mort que pour tomber dans l'esclavage avec ses filles Cassandre et Polyxène. Dans le partage des richesses et des esclaves, Polyxène et elle font partie du lot attribué à Ulysse, tandis que Cassandre revient à Agamemnon. En attendant d'être amenée en Grèce, Hécube est « parquée », avec les autres esclaves sur le rivage et se lamente sur son sort. Une esclave va découvrir le corps égorgé de Polydore de Polydore, dernier fils d'Hécube que celle-ci croyait sain et sauf car confié avec un grand trésor à Polymestor, roi des Thraces. Hécube espère donc se venger de ce roi. 

    Polyxène est demandée en sacrifice par le fantôme d'Achille. Ulysse vient la réclamer à sa mère qui le supplie de lui laisser sa fille. Ce choix d'Achille n'est pas dû au hasard : le héros était tombé amoureux de Polyxène avant la prise de Troie. Il s'apprêtait à l'épouser, quand Pâris le tua en lui tirant une flèche dans le talon.

    Hécube attire le roi Polymestor et ses deux fils dans un guet-apens. Elle fait aveugler Polymestor et égorge de ses propres mains ses enfants. Devant Agamemnon, elle plaide sa cause faisant appel à l'amour d'Agamemnon pour sa fille Cassandre. Il lui donne raison contre Polymestor. La boucle serait ainsi bouclée… si les dieux ne s'en mêlaient pas.

  • Biographie :

    Thomas Resendes est traducteur, acteur et metteur en scène. En 2014, il cofonde le Collectif Satori avec Fabrice Henry, Clémentine Haro et François Copin. Leur première création, Les Ennemis publics est finaliste du Prix Théâtre 13 / Jeunes metteurs en scène. Puis, ils créent De nos frères blessés, adapté du roman éponyme de Joseph Andras et mis en scène par Fabrice Henry, lauréat du Prix Célest’1 en 2020. Depuis 2015, il traduit les pièces de Tiago Rodrigues, publiées aux Solitaires Intempestifs :Dans la mesure de l’impossible (2022) ; Chœur des amants (2021) ; Catarina et la beauté de tuer des fascistes (2020) ; Iphigénie, Agamemnon, Électre (2020) ; Souffle (Sopro) (suivi de) Sa façon de mourir (2018) ; Antoine et Cléopâtre (2016) ; Bovary (2015) ; By Heart (Apprendre par cœur) (2015)...

    Membre de la Maison Antoine Vitez, il travaille régulièrement pour le Teatro Nacional D. Maria II (Lisbonne) et le festival Chantiers d’Europe du Théâtre de la Ville.

Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.