Settembrini - vie et opinions

En Bas - EAN : 9782829005503
TUOR LEO
Édition papier

EAN : 9782829005503

Paru le : 13 juin 2017

20,00 € 18,96 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782829005503
  • Réf. éditeur : 978282900550
  • Editeur : En Bas
  • Date Parution : 13 juin 2017
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 272
  • Format : H:15 mm L:140 mm E:210 mm
  • Poids : 300gr
  • Résumé : « C'est l'histoire de mes oncles, les frères jumeaux Gion Battesta et Gion Evangelist Silvester, nommés, quand ils n'étaient pas présents les deux, Settembrini. Chasseurs de chamois, admirateurs du ciel et lettrés. Des lettrés qui ne faisaient pas dans la littérature. Des lettrés dans le sens qu'ils lisaient et qu'ils vivaient avec Homère et Hérodote, avec Pline et Plutarque et les autres auteurs célèbres de notre culture. C'étaient des montagnards, aussi parce qu'ils fumaient sans ménagement l'affreux Monta Blau acheté au kilo et buvaient de l'encore plus horripilant Montagne. Boire du Montagne et lire Montaigne, telle était la devise de ces deux spécialistes dans l'art de pisser contre le vent. La chasse se fait toujours contre le vent. Les chamois et les livres étaient leur vie.»
  • Biographie : Leo Tuor est un écrivain sursilvan originaire des Grisons. Né en 1959, il a grandi à Rabius et Disentis. Il a étudié la philosophie, l’histoire et la littérature à Zurich, Fribourg et Berlin. Auteur de romans, d’essais et de nouvelles, il est connu en Suisse romande pour son récit «Giacumbert Nau» qui a été traduit en français en 1997 (L’Âge d’Homme) et «Onna Maria Tumera ou les ancêtres» (2015, Éditions d’en bas).
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.