Richard III

Esse Que - EAN : 9791094086599
SHAKESPEARE WILLIAM
Édition papier

EAN : 9791094086599

Paru le : 6 janv. 2023

10,00 € 9,48 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791094086599
  • Réf. éditeur : 246453
  • Collection : THEATRE
  • Editeur : Esse Que
  • Date Parution : 6 janv. 2023
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 168
  • Format : H:190 mm L:140 mm E:12 mm
  • Poids : 238gr
  • Résumé :

    « Il n’y a aucun travail de comparaison à faire entre les différents et merveilleux travaux autour de Shakespeare. Chaque travail de traduction est différent : il s’agit d’un geste pour comprendre l’auteur, connaître le théâtre pour lequel il écrivait et sa contextualisation autant sociale, poétique que métaphysique. D’autre part, la connaissance de la langue dans laquelle on traduit a toujours plus d’im- portance que la langue depuis laquelle on traduit. Il faut tenter de recréer un nouveau texte fidèle à un esprit plus qu’à un contenu, fidèle à une forme plus qu’à un sens, fidèle à une esthétique plutôt qu’à un discours. Ne plus penser la traduction comme un problème mais comme une chose incroyable, un outil merveilleux : voilà ce que permet le théâtre. Puisque Shakespeare est aussi atemporel qu’universel, pertinent satire qu’exigeant tragédien : ce travail semble couler de source. Les pièces peuvent renaître sans cesse, non plus par l’intermédiaire unique de la mise en scène, mais aussi par le travail de traduction et d’adaptation dramatique qui nous fait penser le texte dans une nouvelle époque, pour un autre public et grâce à une langue différente qui ne doit détériorer ni la poésie ni le sens profond du verbe décryptant l’âme humaine avec toujours plus de véracité. Et puis l’important, n’est-ce pas la soif d’énergie vitale que nous apporte la poésie ? Ainsi, pour ce qui est du travail d’adaptation, il sera donc fait en étroite collaboration avec le metteur en scène. Le texte de cette création relève d’un double travail qui ne peut exister qu’ensemble. Cette nouvelle traduction de la pièce ne peut donc pas se détacher de l’adaptation pour la mise en scène qu’elle propose.» Clément Camar Mercier

    Pièce pour 3 comédiennes et 6 comédiens

  • Biographie : Doctorant en études cinématographiques et diplômé de l’Ecole Normale Supérieure en Histoire et Théorie des Arts, Clément Camar-Mercier se forme à l’art théâtral avec Christian Schiaretti, Olivier Py, Brigitte Jaques-Wajeman et François Regnault. Depuis, il travaille régulièrement comme auteur, metteur en scène, traducteur, vidéaste ou dramaturge. Depuis il continue une étroite collaboration avec Brigitte Jaques-Wajeman et travaille notamment avec Guillaume Séverac-Schmitz, Thibault Perrenoud, Alice Zeniter, Sandrine Anglade, Serge Nicolaï, etc… En 2019, il créé sa compagnie Les Fossés Rouges, résidente en région Centre et spécialisée dans le théâtre et l’audiovisuel. Il est intervenant pédagogique pour des stages d’écriture à l’ARIA, dirigée par Robin Renucci. Il a aussi enseigné l’histoire du cinéma pendant trois ans à l’université d’Aix-Marseille et a été chercheur-invité à l’Université de Montréal, il a collaboré avec Pierre Chevalier à la direction des projets d’Arte France, avec Pierre Jutras à la programmation de la cinémathèque canadienne et avec Joëlle Gayot comme chroniqueur sur France Culture. Il a notamment traduit et adapté Shakespeare avec La Tempête créée à la Scène Nationale de Bayonne en octobre 2020 par Sandrine Anglade ; Hamlet, créé en novembre 2019 à la Scène Nationale de Blois par Thibault Perrenoud ; Richard II, créé en 2015 à la Scène Nationale de Perpignan par Guillaume Séverac-Schmitz ; Richard III, créé en 2013 au Théâtre Régional d’Arbois par Baptiste Dezerces et, dans une nouvelle version, en 2016, au Nouveau Théâtre Populaire par Joseph Fourez ; Tchekhov avec La Mouette créée en 2017 au Théâtre de la Bastille par Thibault Perrenoud ; Janet Dolin Jones avec Even pour l’Agence Dominique Christophe ; John Webster avec La Duchesse d’Amalfi, créée à la Scène nationale d’Alès en janvier 2019 par Guillaume Séverac-Schmitz ; et Ingmar Bergman avec Entretiens privés créé en mars 2019 au Théâtre Monfort par Serge Nicolaï. Dans le domaine de l’audiovisuel, avec sa compagnie, il réalise des vidéo-clips dans tous les domaines, des captations de spectacles vivants, des documentaires et des courts-métrages. En 2016, il écrit Même tenue en laisse, commande de la compagnie Lyncéus de Lena Paugam et créée au festival d’écriture contemporaine de Binic dans une mise en scène de Sébastien Depommier. Entre 2017 et 2018, sont créées deux nouvelles pièces originales : Un domaine où (vaudeville), commande de Robin Renucci et Serge Nicolaï pour les Théâtrales de Bastia et Les Témoins (mondialisation) aux Vingtièmes Rencontres Internationale de Théâtre en Corse. Clément Camar-Mercier est édité aux éditions Esse Que.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.