Mosaïques des frontières dans la littérature italienne contemporaine

Pu Clermont - EAN : 9782845167834
GHIDINA JEAN-IGOR
Édition papier

EAN : 9782845167834

Paru le : 29 mai 2018

15,00 € 14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782845167834
  • Réf. fournisseur : 122489-37
  • Collection : LITTERATURES
  • Editeur : Pu Clermont
  • Date Parution : 29 mai 2018
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 184
  • Format : H:220 mm L:140 mm E:10 mm
  • Poids : 256gr
  • Résumé :

    Tour à tour, clôture et ouverture, incantation nostalgique et décantation salutaire, la frontière cisèle des figures narratives qui donnent de l'Italie contemporaine un panorama fascinant et insolite.Confrontées aux avatars de l'Histoire, aux énigmes existentielles et aux modèles sociaux, les trajectoires fictionnelles qui constellent les récits de ce volume contribuent à illustrer de manière captivante les multiples facettes de l’identité personnelle et collective.C’est avec acuité qu’est donc posée la question de la confrontation avec la modernité dans une Italie qui est à la fois dépositaire d’une civilisation pluri-millénaire et profondément universelle.

  • Biographie : <p><strong>Jean-Igor Ghidina</strong>, agrégé d'italien, est maître de conférences à l'université Clermont Auvergne et membre du CELIS. Ses recherches portent sur l’écriture et représentations du mythe dans la littérature italienne contemporaine, l’écriture de la guerre, l’identité et l’altérité dans la littérature italienne des marches de frontière, les espaces romanesques de l’hospitalité, la traductologie et le bilinguisme d’écriture. Il a également commenté et traduit en français des poèmes de Carmelo Aliberti et un roman en frioulan de Carlo Sgorlon.</p>
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.