Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Lou Faust païsan
Huguet - EAN : 9782907410366
Édition papier
EAN : 9782907410366
Paru le : 1 janv. 2002
18,00 €
17,06 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782907410366
- Réf. éditeur : L01
- Editeur : Huguet
- Date Parution : 1 janv. 2002
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 158
- Format : H:220 mm L:145 mm
- Poids : 338gr
-
Résumé :
Faust, personnage universel, ici se fait paysan à Chantemerle-les-Blés. Une adaptation d’Éloi Abert dans le parler occitan local.
Lou Faust Païsan est l’un des principaux morceaux (1156 vers) de l’importante œuvre écrite par Eloi Abert (1848-1914) en occitan de Chantemerle-les-Blés, petit village du canton de Tain L’Hermitage du nord de la Drôme. Rédigée dans la continuité du Faust germanique, cette pièce présente l’histoire d’un misérable paysan local qui vend son âme au diable pour obtenir, en retour, la jeunesse, la richesse, le vin et les femmes. Conformément à la tradition, elle se termine par la victoire du Ciel sur l’Enfer. Mais, ici, c’est Dieu lui-même qui vient arracher le héros des griffes du diable.
L’édition de cette pièce, qui présente un réel intérêt sur le plan linguistique et littéraire, est accompagnée d’une traduction et d’une transcription en graphie occitane classique.
Cette pièce de 1156 vers est présentée en triptyque : la version originale en parler occitan, sa traduction en français et sa transcription en graphie occitane normalisée.
Ouvrage illustré de vignettes de Pascale Berthouze. -
Biographie :
Éloi Abert
Traduction Claudine Fréchet : Directrice de l’Institut Pierre Gardette (Unités de recherche de l’université catholique de Lyon), centre de recherche et promotion des langues et cultures régionales, spécialisé dans l’étude du franco-provençal, de l’occitan et des régionalismes du français.