Jacinto et Nicolasa

EAN : 9782487504219
VILLEGAS CAMILA
Édition papier

EAN : 9782487504219

Paru le : 19 nov. 2026

16,00 € 15,17 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 19 nov. 2026
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782487504219
  • Réf. fournisseur : 452619
  • Collection : LES ORFEVRES
  • Date Parution : 19 nov. 2026
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 100
  • Format : H:210 mm L:148 mm E:15 mm
  • Poids : 150gr
  • Résumé :

    La réalité dure et violente à laquelle sont confrontées les communautés rarámuris de la Sierra Tarahumara, l’inefficacité inconcevable du système judiciaire et de l’administration de la justice à leur égard, ainsi que la cosmogonie avec laquelle elles abordent la mort et la vie elle-même, tout comme leurs us et coutumes, constituent la colonne vertébrale sur laquelle la dramaturge Camila Villegas construit « Jacinto y Nicolasa ». Racontée sous la forme de deux monologues qui s’entremêlent, celui d’une mère désespérée et à la recherche de son fils disparu et celui d’un homme qui avoue un crime pour lequel il ne peut être jugé faute de juge pour instruire l’affaire, la pièce rend compte de manière percutante et poétique d’une réalité vécue non seulement dans le nord du pays, mais aussi dans d’innombrables communautés autochtones à travers tout le Mexique.

  • Biographie : David Ferré est diplômé en mise en scène et dramaturgie de la RESAD (1998 – Madrid). Après avoir dirigé la compagnie Sans Voix, il crée Actualités Éditions en 2008 pour faciliter la circulation des textes hispanophones pour la scène du XXI° siècle en traduction française et ce dans le but d'encourager les échanges artistiques entre ces deux territoires linguistiques. Traducteur et éditeur, il y dirige toutes les collections. Spécialisé dans les écritures hispanophones de la scène contemporaine, il privilégie la dimension littéraire du théâtre et des imaginaires qui s'y logent. Il mène également des activités académiques en développant des ateliers dramaturgiques et pluridisciplinaires dans des écoles d’art.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.