Il Libre de vicis et de vertutz

EAN : 9782372760829
FUSAROLI FEDERICA
Édition papier

EAN : 9782372760829

Paru le : 15 juin 2025

75,00 € 71,09 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782372760829
  • Collection : TRALITTRO ETRMA
  • Date Parution : 15 juin 2025
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 804
  • Poids : 1.401kg
  • Résumé : Il lavoro, articolato in due volumi, presenta per la prima volta il Libre de vicis et de vertutz, traduzione occitanica della Somme le roi, compendio catechistico scritto in francese da frère Laurent (1279). Composta da un anonimo traduttore a inizio Trecento, l’opera in lingua d’oc ha conosciuto una diffusione straordinaria, senza confronti nella prosa occitanica medievale. Ne sono prova le molte testimonianze, in larga parte primotrecentesche, che documentano l’ampia circolazione del Libre nel Sud della Francia e le versioni catalane da esso derivate, databili alla prima metà del sec. XIV. L’edizione critica del testo occitanico (vol. I), ricostruttiva, è accompagnata dall’apparato delle varianti che registra le lezioni dei testimoni occitanici e del testimone catalano più antico ed autorevole. L’analisi della tradizione (vol. II) si compone di tre parti: studio filologico, che affronta congiuntamente le tradizioni in occitano e in catalano, intrecciando critica testuale e analisi dei processi di conversione linguistica; analisi linguistica, articolata in studio stratigrafico e descrizione scrittologica dei testimoni in lingua d’oc; glossario critico, dove si valorizza l’apporto notevole del Libre alla conoscenza del lessico occitano medievale. Completano il lavoro le note di commento al testo critico e l’Appendice, dedicata a una redazione del Libre gravemente contaminata con una fonte extra-stemmatica.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.