Goetz et Meyer

Gallimard - EAN : 9782070756261
ALBAHARI DAVID
Édition papier

EAN : 9782070756261

Paru le : 17 avr. 2002

16,25 € 15,40 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782070756261
  • Réf. fournisseur : A75626
  • Collection : DU MONDE ENTIER
  • Editeur : Gallimard
  • Date Parution : 17 avr. 2002
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 144
  • Format : H:205 mm L:140 mm E:12 mm
  • Poids : 185gr
  • Résumé : Un professeur de lettres entre deux âges, juif belgradois, célibataire, est amené à fouiller les archives et à explorer la période de la deuxième guerre mondiale qui a vu disparaître presque toute sa famille, au point que la cime de son arbre généalogique se trouve réduite à quelques branches malingres et presque sèches. Au cours de ses recherches, il trouve la trace de Goetz et de Meyer, deux jeunes sergents-chefs S.S., envoyés de Berlin à Belgrade dans un but précis : dans un camion spécialement aménagé, avec Goetz ou Meyer au volant, cinq mille femmes, enfants et vieillards juifs de Serbie devaient être exterminés. Quels sont les vrais visages de Goetz et de Meyer ? Cette question devient l'obsession du professeur, et la quête d'une réponse s'égrène au fil des pages de ce livre où le désespoir et l'impossible identification aux bourreaux, afin de comprendre, se disent avec une violente ironie.
  • Biographie : Né en 1948 à Pec et décédé le 30 juillet 2023 à Belgrade (Serbie), David Albahari était un écrivain de langue serbe. Après des études de langue et de littérature anglaises, il vécut au Canada entre 1994 et 2012, puis revint s'installer à Belgrade. Son oeuvre se compose essentiellement de romans et de nouvelles, traduits dans une quinzaine de langues, parmi lesquels chez Gallimard L'Appât (1999), Goetz et Meyer (2002), L'Homme de neige (2004), Globe-trotter (2006) et Sangsues (2009). Il fut également un traducteur reconnu de l'anglais vers le serbe, notamment des oeuvres de Thomas Pynchon et Vladimir Nabokov. Il reçut en 2022 le prix littéraire international Aleksandar Tišma.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.