Bavâni, l'avatar de Mata Hari

EAN : 9782414048441
Krishna Nagarathinam
Édition papier

EAN : 9782414048441

Paru le : 14 avr. 2017

20,50 € 19,43 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782414048441
  • Réf. éditeur : 2450287
  • Collection : CLASSIQUE
  • Date Parution : 14 avr. 2017
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 276
  • Format : H:203 mm L:133 mm E:16 mm
  • Poids : 293gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Le roman de Krishna Nagarathinam décrit la longue quête identitaire vers l'épanouissement personnel de plusieurs figures féminines. Par-delà les frontières et les préjugés socio-culturels, ses protagonistes imposent leur personnalité riche et complexe. Situant à la fois son action dans la France contemporaine et celle du début du vingtième siècle, l'auteur brouille la chronologie historique pour réunir personnages réels et fictionnels. Le lecteur est tenu en haleine au fil d'une enquête sur la mort mystérieuse d'une jeune indienne originaire de Pondichéry, confondue avec la célèbre espionne Mata Hari. Sa fille part à la rencontre de ceux qui l'ont connue pour découvrir la vérité qui se cache derrière le mythe. À travers elle, c'est une part de l'histoire de l'émancipation féminine qui nous est racontée.
  • Biographie : Écrivain et traducteur indien, Krishna Nagarathinam (1952) vit à Strasbourg depuis 1985. Il a déjà écrit quatre romans, cinq recueils de nouvelles, un recueil de poèmes et neuf recueils d'essais dont cinq sur la littérature française. Il est aussi l'auteur de neuf traductions en tamoul (dont Bonjour tristesse de Françoise Sagan, Le Procès-verbal de Le Clèzio et L'Homme révolté d'Albert Camus) et d'une traduction en français (De haute lutte, avec Dominique Vitalyo, aux Éditions Zulma). Ses romans ont connu le succès et reçu le prix littéraire de l'État du Tamilnadu (Inde).
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.