Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Bavâni, l'avatar de Mata Hari
EAN : 9782414048441
Édition papier
EAN : 9782414048441
Paru le : 14 avr. 2017
20,50 €
19,43 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782414048441
- Réf. éditeur : 2450287
- Collection : CLASSIQUE
- Date Parution : 14 avr. 2017
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 276
- Format : H:203 mm L:133 mm E:16 mm
- Poids : 293gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Le roman de Krishna Nagarathinam décrit la longue quête identitaire vers l'épanouissement personnel de plusieurs figures féminines. Par-delà les frontières et les préjugés socio-culturels, ses protagonistes imposent leur personnalité riche et complexe. Situant à la fois son action dans la France contemporaine et celle du début du vingtième siècle, l'auteur brouille la chronologie historique pour réunir personnages réels et fictionnels. Le lecteur est tenu en haleine au fil d'une enquête sur la mort mystérieuse d'une jeune indienne originaire de Pondichéry, confondue avec la célèbre espionne Mata Hari. Sa fille part à la rencontre de ceux qui l'ont connue pour découvrir la vérité qui se cache derrière le mythe. À travers elle, c'est une part de l'histoire de l'émancipation féminine qui nous est racontée.
- Biographie : Écrivain et traducteur indien, Krishna Nagarathinam (1952) vit à Strasbourg depuis 1985. Il a déjà écrit quatre romans, cinq recueils de nouvelles, un recueil de poèmes et neuf recueils d'essais dont cinq sur la littérature française. Il est aussi l'auteur de neuf traductions en tamoul (dont Bonjour tristesse de Françoise Sagan, Le Procès-verbal de Le Clèzio et L'Homme révolté d'Albert Camus) et d'une traduction en français (De haute lutte, avec Dominique Vitalyo, aux Éditions Zulma). Ses romans ont connu le succès et reçu le prix littéraire de l'État du Tamilnadu (Inde).











