Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
LES ODES DE SALOMON
Migne - EAN : 9782908587579
Édition papier
EAN : 9782908587579
Paru le : 13 mars 2008
14,00 €
13,27 €
Epuisé
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant sans date
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782908587579
- Réf. éditeur : 307571
- Editeur : Migne
- Date Parution : 13 mars 2008
- Disponibilite : Manque sans date
- Barème de remise : NS
- Format : H:198 mm L:136 mm E:10 mm
- Poids : 401gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Collection : Les Pères dans la foi 97
Comment priaient les premiers chrétiens ? Quand ils étaient poètes, ils chantaient leur foi en hymnes et en
odes. Nous avons la chance d'en posséder une collection peu connue et apocryphe, les Odes de Salomon : une prière lyrique, qui fleurit l'Écriture et, parfois, fut citée à son égal.
Redécouvertes dans un manuscrit syriaque au début du XXe siècle, ces 42 odes ont été composées vers le début du IIe siècle par un chrétien de Syrie. Pleines d'affinités avec l'évangile de Jean, elles témoignent aussi d'une proximité avec le judaïsme primitif et sont comparables avec certains écrits de la mer Morte.
Faites pour être chantées, ces odes d'une spiritualité vibrante déploient une forme poétique achevée.
Légèrement mis à jour, le présent volume rend à nouveau accessible l'ouvrage, paru en 1981 dans la collection «Quand vous prierez», du Père A.-G. Hamman, qui avait déjà fait connaître au public les Odes en 1957 dans Naissance des lettres chrétiennes. Joseph Guirau, syrologue, a cosigné la traduction.
Traduction par Joseph Guirau et A.-G. Hamman, introduction et notes par A.-G. Hamman









