L'AFFREUSE EMBROUILLE DE VIA MERULANA

Points - EAN : 9782757871874
GADDA CARLO EMILIO
Édition papier

EAN : 9782757871874

Paru le : 25 oct. 2018

10,50 € 9,95 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782757871874
  • Réf. éditeur : POI172661
  • Collection : SIGNATURES
  • Editeur : Points
  • Date Parution : 25 oct. 2018
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 384
  • Format : 2.00 x 12.10 x 17.90 cm
  • Poids : 235gr
  • Résumé :

    « Les catastrophes inopinées ne sont jamais la conséquence ou l’effet, si l’on préfère, d’un motif unique, d’une cause au singulier : mais elles sont comme un tourbillon, un point de dépression cyclonique dans la conscience du monde, vers lequel ont conspiré toute une multiplicité de mobiles convergents. » Dans un immeuble cossu de via Merulana à Rome, les bijoux d'une comtesse vénitienne ont été dérobés ; et voilà qu'on retrouve la belle Liliana Balducci sauvagement assassinée. Les enquêteurs sont sur les dents… Mais pour le nonchalant commissaire don Ciccio, chaque effet a une multitude de causes, et chaque cause en cache d'autres. L'enquête prend son temps et sillonne, bouillonnante comédie humaine, les dédales de la Ville éternelle…

    Carlo Emilio Gadda (1893-1973), milanais, ingénieur, est l’auteur d’une série d’ouvrages moqueurs et éclatants d’intelligence. Il est l’un des plus grands écrivains du xx e siècle . Il a souvent été comparé à Joyce et Céline.

    « Les personnages de Gadda sont tous des solitaires et ces solitudes forment le peuple. »

    Daniel Pennac

    « Son inventivité narrative, son travail de contamination constante de l’italien par divers dialectes le placent à côté de Joyce. »

    Le Matricule des anges

    Traduit de l’italien et présenté par Jean-Paul Manganaro

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.