Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
FUNESTES CARAMBOLAGES
EAN : 9782020598941
Paru le : 25 sept. 2008
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782020598941
- Réf. éditeur : SEL189189
- Collection : SEUIL POLICIER
- Editeur : Seuil
- Date Parution : 25 sept. 2008
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 300
- Format : 2.40 x 14.00 x 22.50 cm
- Poids : 377gr
-
Résumé :
« À son réveil, il éprouva d’abord un soulagement immense.
Qui dura trois secondes. Très rapidement, il comprit que ce n’était pas un mauvais rêve.
Mais bien la réalité.
La pluie abondante, le petit tiraillement dans le volant, le fossé glissant, tout cela était réel. Comme le poids du corps dans ses bras et le sang qui s’écoulait dans la capuche. »
Un soir, un automobiliste ivre tue un jeune garçon sur la route. Il décide de prendre la fuite. Mais bientôt il reçoit une lettre anonyme d’un maître chanteur lui proposant d’acheter son silence. Pris de panique, l’homme est entraîné – et le lecteur avec lui - dans une spirale infernale.
La police de Maardam se trouve confrontée à plusieurs crimes sordides sans liens apparents.
Cruellement touché par l’un d’eux, le commissaire Van Veeteren, qui pensait enfin pouvoir profiter de sa retraite, reprend du service.
Bientôt se dessine le profil d’un meurtrier hors du commun dont les actes portent la marque d’une logique noire et implacable.
Bio 227 signes
Né en 1950 en Suède, Håkan Nesser est l’un des écrivains de romans policiers les plus appréciés dans les pays nordiques. Largement traduits, ses ouvrages ont été couronnés par plusieurs prix et adaptés à la télévision suédoise.
Traduit du suédois par Agneta Ségol et Marianne Samoy