Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Visions de "l'idiome natal" à travers l'enquête impériale sur les patois (1807-1812) - langue d'oc, catalan, francoprovençal
Trabucaire - EAN : 9782849741078
Édition papier
EAN : 9782849741078
Paru le : 5 janv. 2010
15,00 €
14,22 €
Epuisé
Arrêt définitif de commercialisation
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782849741078
- Editeur : Trabucaire
- Date Parution : 5 janv. 2010
- Disponibilite : Epuisé
- Barème de remise : NS
- Poids : 400gr
-
Résumé :
En 1807, le Ministre de l’Intérieur demanda aux préfets de l’Empire,
géographiquement hypertrophié par les conquêtes, d’inventorier « l’idiome natal » de leurs départements. Inventaire avant disparition : tous ces parlers, langues d’anciens états ou « patois » régionaux, devant à terme céder la place au français.
Sur l’espace de la France et de la Suisse actuelles, alors que l’enquête propose une géographie minutieuse des idiomes, le Ministre s’interroge sur la réalité et l’espace du grand versant linguistique Sud, celui de la langue d’Oc, sur ses rapports avec le catalan et avec l’ensemble que l’on nomme aujourd’hui
francoprovençal.
René Merle a inventorié les commentaires des enquêteurs, qui n’ont souvent d’autre compétence que leur connaissance pratique de l’idiome. Dans un contexte de bilinguisme généralisé (français « idiome natal »), structuré par la hiérarchisation verticale français- « idiome », leurs envois mettent en évidence, alors qu’il n’existe pas entre eux de communication horizontale, des visions convergentes du français et de « l’idiome natal », leurs origines, leur situation présente, leur avenir. Propos, en ce qui concerne « l’idiome »,
mêlés de péjorations et de valorisations compensatrices, comme
de complexes hiérarchisations internes.
René Merle est agrégé d’histoire, docteur ès lettres. Historien des usages linguistiques, il a particulièrement étudié l’intervention publique (politique, religieuse, sociale) en occitan et en francoprovençal aux XVIIIe et XIXe siècles, dans le grand Sud- Est français et en Suisse. Il est l’auteur de nombreux articles, d’une thèse et de plusieurs ouvrages, notamment Culture
occitane, per avançar, L’écriture du provençal de 1775 à 1840,
Une mort qui n’en finit pas (parlers occitans et francoprovençaux du grand Sud-Est), Une naissance suspendue, l’écriture des
« patois de la pré-Révolution au romantisme (« patois » suisses),
Les Varois, la presse varoise et le provençal, 1859-1910…
Il est aussi auteur de plusieurs romans noirs.
