VERBUM 2025/2

EAN : 9782384512102
NITA RALUCA
Édition papier

EAN : 9782384512102

Paru le : 4 déc. 2025

15,00 € 14,22 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 4 déc. 2025
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782384512102
  • Date Parution : 4 déc. 2025
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 195
  • Format : H:240 mm L:160 mm
  • Poids : 0gr
  • Résumé :

    Ce numéro explore les usages et les fonctions du pronom français on, dans la langue d'origine et d'autres.


    Introduction. Approche contextuelle et contrastive de on
    Raluca Nita

    1. Contrastes dans les contextes d’emploi de on

    Le pronom on à la croisée des genres et des états de langue
    Sabine Lehmann

    « On peut pas apprendre à parler et jouer au puzzle en même temps » : étude des modes de construction des valeurs de on dans les interactions adulte-enfant
    Marine Le Mené Guigourès, Christine da Silva-Genest et Anne Salazar Orvig

    2. Fonctions discursives spécifiques à on et contrastes entre les langues

    On va dire et l’indétermination : comparaison avec les « vague markers » de l’anglais Laure Lansari 

    On et ses traductions en allemand et en suédois. L’inversion de la relation au-delà du passif
    Maria Hellerstedt et Jeanne Vigneron-Bosbach

    One vs. On à partir A Room of One’s Own et ses traductions
    Leslie Galliot et Lucie Gournay

    3. La généricité de on au prisme de la contrastivité entre les langues

    Le pronom français on et ses traductions en corse
    Pierre-Don Giancarli

    Le pronom on et ses équivalents en finnois dans un corpus bilingue
    Merja Nivala

    La quasi-équivalence entre on et le tu générique du roumain est-elle à nuancer ? Étude de quelques configurations syntaxiques
    Diana Cretu-Millogo

    Le pronom on à travers les genres et les langues : quelques réflexions en guise de conclusion
    Hélène Chuquet, Joasha Boutault, Pauline Serpault

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.