Tous les vers à soie

La Ramonda - EAN : 9782916306261
PUYUELO ESTELA
Édition papier

EAN : 9782916306261

Paru le : 12 juin 2021

12,00 € 11,37 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782916306261
  • Réf. éditeur : 495
  • Editeur : La Ramonda
  • Date Parution : 12 juin 2021
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 100
  • Format : H:110 mm L:180 mm
  • Poids : 300gr
  • Résumé : «S’il fallait résumer en un mot la poésie d’Estela Puyuelo, je choisirais vitalité, une vitalité communicative. Avec un tu direct qui est à la fois je, on, et son lecteur, elle nous met d’emblée sur sa piste de décollage : « N’aie pas peur. Bats des ailes et vole. » Dans cette quarantaine de poèmes, le cycle de vie du ver à soie qui donne son titre au recueil permet à Estela Puyuelo de faire apparaître toutes les peaux que nous sommes amenés dans le courant de notre existence individuelle à endosser et à quitter... Chaque étape de notre parcours peut nous conduire à la déception, l’angoisse, la folie et même au meurtre. Mais un deuxième mot vient soutenir cette vie qui se déploie si intensément dans la poésie d’Estela Puyuelo : liberté. « Ce recueil est un chant à la liberté », dit-elle. C’est de toutes nos erreurs et nos échecs que se nourrissent les vers à soie qui un jour cesseront de ramper pour déployer leurs ailes... Cet affranchissement ne nous empêche pas d’accueillir en nous nos attachements les plus profonds, et c’est en toute liberté que l’Aragonaise Estela Puyuelo, terrienne avant d’être aérienne, se sait liée, sans complaisance passéiste, à ces paysans qui « labourèrent mon nom »...»
  • Biographie : (Huesca, 1976) est poète, ethnographe, professeur de Langue espagnole et Littérature. Elle enseigne également le yoga. Auteure de deux recueils de poèmes : Todos los gusanos de seda (Olifante, 2015) dont voici la traduction française et Ahora que fuimos náufragos (Olifante, 2021). Elle a également participé à de nombreuses oeuvres collectives. Elle a fondé la revue numérique rondasomontano.com et écrit des articles littéraires pour le journal Heraldo de Aragón.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.