Téhéran - Paris, 10 kilomètres

Baudelaire - EAN : 9791020388629
Azadeh HOSSEINI MALEKI
Édition papier

EAN : 9791020388629

Paru le : 20 oct. 2025

10,50 € 9,95 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791020388629
  • Réf. éditeur : 7332891
  • Editeur : Baudelaire
  • Date Parution : 20 oct. 2025
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 52
  • Format : H:210 mm L:148 mm
  • Poids : 78gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Téhéran - Paris, 10 kilomètres est un itinéraire de vie. Une traversée de l'ombre à la lumière. Chaque vers porte la mémoire d'une enfance en guerre, la quête d'un ailleurs, et la lente reconquête de soi. Née dans le tumulte des bombes et du silence imposé, Azadeh a trouvé dans la poésie un souffle, une résistance, une promesse. Installée en France, elle transforme l'épreuve du cancer en élan vital : courir, écrire, renaître. Inscrite pour courir un 10 kilomètres alors que la chimiothérapie bouscule son corps, elle choisit de faire confiance. Guidée par la Simorgh, l'oiseau mythique de la sagesse persane, elle fait de la course un rituel sacré, un retour en soi, une célébration du vivant. Ce livre est une offrande. Un chant de résilience, d'amour et de transcendance. Une invitation à croire que, même au coeur du chaos, l'âme connaît le chemin. Née en Iran, Azadeh Hosseini Maleki a grandi sous les bombardements de la guerre Iran-Irak, entre censure, silence, amour et poésie. Journaliste dans son pays d'origine, elle s'installe en France, où elle poursuit ses études en histoire de l'art contemporain ainsi que la traduction littéraire. Elle fait de l'écriture une terre d'ancrage, un souffle de résistance et un espace sacré.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.