Tard sur la terre / Une Nuit à l'horizon

Gallimard - EAN : 9782070713134
EKELOF GUNNAR
Édition papier

EAN : 9782070713134

Paru le : 3 mai 1988

12,70 € 12,04 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782070713134
  • Réf. fournisseur : A71313
  • Collection : DU MONDE ENTIER
  • Editeur : Gallimard
  • Date Parution : 3 mai 1988
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 112
  • Format : H:205 mm L:140 mm E:9 mm
  • Poids : 160gr
  • Résumé : Voici une traduction, revue et considérablement augmentée, du premier recueil (1932) de Gunnar Ekelöf, reconnu universellement comme le poète suédois le plus original de ce siècle. En 1953, du vivant du poète (Ekelöf est mort en 1968), Jean-Clarence Lambert avait donné une première traduction de Tard sur la terre (Éd. Seghers). Au cours des années, Ekelöf n'a cessé d'enrichir et de modifier son livre, jusqu'à sa version définitive de 1962. Celle-ci comporte un important ensemble de poèmes demeurés inédits, Une nuit à l'horizon, dont on trouvera ici la traduction intégrale. Tard sur la terre a été composé au cours d'un séjour en France qui fut, pour le poète, une période de crise intellectuelle et morale, ascèse vers le néant, aspiration à une sacralité qui trouvera, finalement, à se déployer avec la trilogie du Diwan. Ekelöf fait confluer dans sa poésie, par-delà un certain romantisme nordique, la spiritualité orientale d'Ibn 'Arabi et le courant de la poésie française qu'il considérait comme "celui de mystiques s'aventurant dans les terres vierges où la pensée et les cinq sens n'avaient encore jamais conduit l'homme" : Rimbaud, Mallarmé, Reverdy, Desnos. "J'étais en quête, dira-t-il de Tard sur la terre, d'une sorte d'alchimie du verbe. Tel mot a son sens et tel autre le sien ; mais quand ils sont assemblés, il leur arrive quelque chose d'étrange : une relation est établie sans qu'ils perdent pour autant leur signification de départ. La poésie est cette relation riche de tensions entre les mots, entre les lignes, entre les significations."
  • Biographie : Gunnar Ekelöf est né en 1907. Dans sa jeunesse, il étudie les langues, la philosophie et la poésie mystique des pays du Moyen-Orient. En 1929, à Paris, il découvre le surréalisme et traduit en suédois les poètes français, notamment Baudelaire, Rimbaud, Apollinaire et Desnos. Son premier recueil de poèmes paraît en 1932, suivi d'une dizaine d'autres. C'est ensuite la période des voyages dans les pays qui bordent la Méditerranée. En 1965 il compose, en Turquie, vingt-neuf poèmes du premier volume de la trilogie qui forme la partie centrale d'une oeuvre qui marque l'un des sommets de la poésie contemporaine. Gunnar Ekelöf est mort en 1968.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.