Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
"Sottes chansons contre Amours" - parodie et burlesque au Moyen âge
Champion - EAN : 9782745327963
Édition papier
EAN : 9782745327963
Paru le : 21 févr. 2014
49,00 €
46,45 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782745327963
- Réf. éditeur : 07532796
- Collection : EMA
- Editeur : Champion
- Date Parution : 21 févr. 2014
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 248
- Format : H:14 mm L:235 mm E:155 mm
- Poids : 360gr
- Résumé : Contre-texte de la chanson courtoise des trouvères, la « sotte chanson contre Amours » est un genre parodique qui vise à subvertir le Grand Chant tout en le célébrant. Sa spécificité naît de la réflexion (à tous les sens du terme) menée par les mots sur une tradition dont la raillerie ne laisse jamais oublier la valeur. Tirées pour la plupart d’un chansonnier de provenance lorraine copié aux alentours de 1310 et d’une petite anthologie de chansons présentées au Puy de Valenciennes au dernier quart du XIIIe siècle ou au début du XIVe, les pièces que nous rassemblons ici se caractérisent par la distorsion, l’inversion et la dérision du système dominant ; elles séduiront tous ceux qui s’intéressent à la parodie, au burlesque, à l’obscénité, au non-sens et au réalisme au sein de la lyrique française du Moyen Âge. Souhaitant apporter un éclairage neuf sur le rire chez les trouvères, nous mettons ce corpus à la portée des lecteurs modernes en offrant une édition critique rigoureuse assortie d’une traduction en français moderne et d’une riche introduction qui met en relief les moyens de la parodie dans la sotte chanson aussi bien que le contexte culturel où celle-ci vit le jour.










