Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
SATIRES PICARDES
Vague Verte - EAN : 9782913924796
Édition papier
EAN : 9782913924796
Paru le : 1 janv. 2006
21,00 €
19,91 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782913924796
- Editeur : Vague Verte
- Date Parution : 1 janv. 2006
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 264
- Format : H:210 mm L:140 mm
- Poids : 385gr
-
Résumé :
Hector Crinon est né à Vraignes en Vermandois (Somme) le 10 août 1807, dans une famille de cultivateurs. Très jeune, il se passionna pour l’écriture. Ce fut près de son village, en un lieu qu’il appelait « la Vallée perdue », qu’il commença à écrire et à composer des chansons. Plus tard, durant sa vie de paysan pauvre, ce fut toujours au milieu de la campagne, en se rendant à ses travaux de culture, en traçant le sillon, en semant son grain qu’il composa ses satires. Pour cette raison, l’effort du laboureur est sensible dans ses vers ; la poésie de Crinon est puissante, tendue, chargée d’énergie et d’opiniâtreté.
Poète-paysan, Hector Crinon a écrit une œuvre qui fut célèbre en son temps et où la langue picarde prend tout son sens.
Sculpteur aussi : l’hiver, Hector Crinon se transformait et devenait sculpteur sur bois, travaillant avec des outils qu’il fabriqua lui-même. Après avoir suivi quelques cours dans un atelier de Péronne, il réussit plusieurs œuvres remarquables, hélas détruites pendant les guerres.
(œuvre complète avec illustrations) - Textes en picard et en français (transcription de G. Guilbert et B. Plaquet)
Préface du poète Pierre Garnier