Revue de littérature comparée - N°2-2025

Klincksieck - EAN : 9782252048580
Collectif Collectif
Édition papier

EAN : 9782252048580

Paru le : 7 juil. 2025

31,00 € 29,38 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 7 juil. 2025
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782252048580
  • Editeur : Klincksieck
  • Date Parution : 7 juil. 2025
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 128
  • Format : H:8 mm L:150 mm E:230 mm
  • Poids : 194gr
  • Résumé :

    Avant-propos
    Dossier de recherches : L’abuseur désabusé – Don Juan dans le romantisme et postromantisme germanique
    Norbert Bachleitner, Un convive indésirable en Autriche. Le Don Juan de Braun von Braunthal et F. Mallefille
    Thomas Buffet, Le Don Juan de Klingemann tiraillé entre l’idéalisme et le nihilisme dans les Veillées de Bonaventura
    Stéphane Gödicke, Don Juan, l’Européen ? Frontières et passages de frontières de Molière à Baudelaire en passant par Mozart, Hoffmann, Lenau et quelques autres
    Sonja Kolberg, Don Juan et l’instant éternel. Comment faire l’expérience de cet instant et en rendre compte par le verbe chez Søren Kierkegaard, Nikolaus Lenau et Christian Dietrich Grabbe
    Sylvie Le Moël, Traduire (ou non) le Dom Juan de Molière dans l’Allemagne romantique et postromantique
    Alain Muzelle, Don Juan : une lecture hofmannienne du Don Giovanni
    Varia
    Clara Montibeller, Lolita de Vladimir Nabokov : la mosaïque et l’amplification de trois nouvelles de Valery Larbaud ?
    Marine Aubry-Morici, Comment traduire un poulpe ? La littérature environnementale du XXIe siècle et la métaphore
    de la traduction (Despret, Martin, de Toledo)
    Archives comparatistes
    Dominique Peyrache-Leborgne, Hutcheson Macaulay Posnett : la pensée universaliste d’un universitaire à la fin du XIXe siècle

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.