René Goscinny Au-delà du rire

Hazan - EAN : 9782754110211
,Aymar Du Chatenet
Édition papier

EAN : 9782754110211

Paru le : 20 sept. 2017

35,00 € 33,18 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782754110211
  • Réf. éditeur : 6971293
  • Collection : CATALOGUES D'EX
  • Editeur : Hazan
  • Date Parution : 20 sept. 2017
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 240
  • Format : H:290 mm L:222 mm E:30 mm
  • Poids : 1.416kg
  • Résumé :
    La personnalité haute en couleurs de Goscinny, son parcours tout entier, méritent l’hommage que cet ouvrage et l’exposition lui rendent, en prenant en compte le caractère exceptionnel – personnel, intellectuel et artistique – d’un auteur génial, d’une créativité prolixe. 
    Comment et pourquoi Goscinny occupe-t-il une place si singulière, comment expliquer le succès international, toujours inégalé de ce phénomène culturel mondial, de cet auteur clé de la littérature, « de l’un des acteurs primordiaux, stratégiques, de l’avènement du neuvième art ».
    Si le nom de René Goscinny est présent depuis longtemps dans la culture populaire francophone, la dimension même de cette personnalité hors du commun, l’ampleur de son œuvre et de son succès sont largement méconnues, voire sous-estimées. Pour prendre la mesure de l’œuvre et de son importance dans le monde de la bande dessinée et de la littérature contemporaine, rien ne vaut le rappel de quelques chiffres : cinq cents millions de livres et d’albums vendus dans le monde, dont deux cents millions pour pour Lucky Luke (Goscinny-Morris), trois cents vingt millions pour Astérix (Goscinny-Uderzo) et huit millions pour Le petit Nicolas (Goscinny-Sempé). Les œuvres de Goscinny ont été traduites en cent cinquante langues, dont Astérix en cent vingt langues, Iznogoud (Goscinny-Tabary) et Lucky Luke en une quarantaine de langues. Le Petit Nicolas est aujourd’hui intégré dans les programmes scolaires. Le film d’animation et le cinéma ont rendu leurs hommages à Goscinny et à ses co-auteurs : les adaptations cinématographiques de Lucky Luke, Iznogoud ou du Petit Nicolas appartiennent à la culture populaire contemporaine. Quant à Astérix, les chiffres parlent d’eux-mêmes : ainsi Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre, réalisé par Alain Chabat en 2002, a attiré plus de quatorze millions et demi de spectateurs en France. 

     
  • Biographie : Après avoir été journaliste à La Cinq, TF1, et M6, il crée, en 2003 la société IMAV éditions qui publie l'intégralité des aventures du Petit Nicolas. Il est également l’auteur de plusieurs ouvrages sur la vie et l’œuvre de René Goscinny.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.