Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Rasserrerie d'Ecrivaijes du Paiz Galo
Rue Des Scribes - EAN : 9782906064706
Édition papier
EAN : 9782906064706
Paru le : 22 oct. 2014
20,00 €
18,96 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782906064706
- Réf. éditeur : 606470
- Editeur : Rue Des Scribes
- Date Parution : 22 oct. 2014
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 365
- Format : H:166 mm L:247 mm E:27 mm
- Poids : 1.137kg
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Sous le titre Rasserrerie d'ecrivaijes du paiz galo, Anthologie de textes gallos, voici 46 textes de longueur variable illustrés par 2 dessinateurs, morceaux choisis inédits de 36 auteurs issus des quatre coins de la Haute Bretagne. L'ensemble a été mis en œuvre par des membres de l'Association des Enseignants de Gallo. Langue romane de Haute Bretagne à l'histoire bien ancienne, le gallo a servi de langue d'expression à de multiples générations de personnes. Cette langue a aussi produit une littérature orale populaire très vivante qui n'a cessé de s'enrichir et de s'adapter au cours des siècles, puis de s'écrire. Les textes qui composent cette anthologie, variés dans leur genre, leur forme et leur inspiration, ont été choisis pour donner à tout lecteur, gallésant averti ou débutant, le plaisir de la lecture allié à celui de l'écoute (un CD des enregistrements est joint). A côté de textes d'inspiration traditionnelle, d'autres évoquent des situations actuelles, des problèmes humains et sociaux contemporains, des expériences de vie d'aujourd'hui. Et pour faciliter la compréhension, une traduction française accompagne chaque texte. Quelques clés pour la lecture de la graphie utilisée permettent facilement de rentrer dans cette écriture du gallo que nous utilisons dans l'édition et avec nos élèves et étudiants. Que ces textes puissent toucher le cœur, l'imaginaire et l'esprit des lecteurs, et leur fassent mieux connaître les multiples facettes de l'âme de ce pays breton, tel est notre souhait.