Problèmes sémantiques et stylistiques de la traduction biblique:

Univ Europeenne - EAN : 9786202261708
Ihechi Nkoro
Édition papier

EAN : 9786202261708

Paru le : 15 août 2017

48,90 € 46,35 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9786202261708
  • Réf. éditeur : 6450649
  • Editeur : Univ Europeenne
  • Date Parution : 15 août 2017
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 260
  • Format : H:229 mm L:152 mm E:15 mm
  • Poids : 387gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : La Bible que nous considérons comme le Livre des livres dans le monde, a été l'objet de notre étude. Malgré tous les défauts de la traduction, la Bible, qui est écrite en hébreu, en araméen et en grec a été traduite en d'autres langues dès les temps obscurs jusqu'à nos jours. C'est Saint Jérôme qui au 4e siècle, avec sa traduction de la Bible en Latin, la Vulgate, qui a popularisé la traduction mot à mot de la Bible. La Bible restait alors pendant des siècles le Livre des moines et des ecclésiastes qui la lisaient et l'expliquaient aux fidèles. Mais avec la Réforme et la traduction de la Bible en allemand en 1534 par Martin Luther qui préconisait la traduction libre de la Bible afin que l'homme de la rue puisse la lire et la comprendre car, selon lui, le Koinê grec du Nouveau Testament était la langue courante de ces temps-là. C'est cette idée de Luther qui est modernisée et popularisée par Nida (1964, 2004) dans son principe de l'équivalence dynamique qui domine dans la traduction biblique du 20e et du 21 e siècle.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.