Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Poétesses francophones contemporaines
Idem - EAN : 9782364300798
Édition papier
EAN : 9782364300798
Paru le : 19 févr. 2026
14,50 €
13,74 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782364300798
- Collection : ANTHOLOGIE
- Editeur : Idem
- Date Parution : 19 févr. 2026
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 100
- Format : H:180 mm L:160 mm E:7 mm
- Poids : 435gr
-
Résumé :
PROLÉGOMÈNES
Après Volcaniques, anthologie poétique que j’ai dirigée en partenariat éditorial avec Le Printemps des Poètes en 2025, la passionnante et délicate tâche qui consiste à réaliser l’anthologie poétique du Parlement des écrivaines francophones avec le soutien de l’Organisation internationale de la Francophonie m’ayant été confiée, c’est pour moi un intense bonheur et un immense honneur de mettre au jour cette anthologie au sens le plus éclatant et le plus étymologique du terme, anthos (ἄνθος) signifiant en grec « fleur » : les plus somptueux bouquets ne sont-ils pas composés de myriades de fleurs de toutes les couleurs, de toutes les variétés, de toutes les origines, à l’image de notre PEF , qui réunit des autrices de tous les continents liées essentiellement, existentiellement, voire ontologiquement par leur amour du français ? Liées mais pas ligotées. Captivées mais pas captives.
Lors de la genèse de cette anthologie, Poétesses francophones contemporaines, j’ai émis le souhait qu’elle n’ait pas une thématique trop contraignante ; mais qu’y a-t-il de moins contraignant que la liberté ?
Or il se trouve que, cette année, le Printemps des Poètes est placé sous le signe de la Liberté. Il n’y a pas de coïncidences, que des correspondances, baudelairiennes en abondance, en assonances, résonances, résilience et résistance, outrance, quelquefois . Aussi ai-je invité toutes nos poétesses/poètes à jouir d’une totale liberté, d’une pleine et entière licence poétique en n’hésitant pas à exalter leur passion pour la langue française, un attachement qui en rien ne les bride, bien au contraire : ce qui fait la splendeur du PEF, c’est précisément ce qui justifie la création de cette anthologie, et c’est en quelque sorte ce qui en constitue de facto la thématique majeure et la motivation profonde : œuvrer pour que se donnent libre cours nos énergies communes et hors du commun, afin que s’affirment et fassent florès les talents de cette très contemporaine pléiade francophone.
Ainsi ont-elles toutes la liberté d’exalter ad libitum leurs identités multiples, de mettre en avant leurs différences, à leur guise, de brandir leurs bannières au plus haut point respectives et non moins respectables, exhaussant notre singulière union au féminin pluriel et exauçant triomphalement le vœu prophétique de Rimbaud : « Quand sera brisé l'infini servage de la femme, quand elle vivra pour elle et par elle, l'homme, – jusqu'ici abominable, – lui ayant donné son renvoi, elle sera poète, elle aussi ! » . Comme m’en remerciait Denise Desautels lors d’une réunion du PEF, à l’instar de Rimbaud qui sacre poète la femme libérée, je sacre épicène le mot « poète ». Libre à tout un chacun, chacune, d’utiliser le mot « poétesse », quoique rien ne nous y oblige. Il y a toutes les princesses, maîtresses, duchesses, tigresses, voire papesses qui confèrent au suffixe -esse ses lettres de noblesse et nous réconcilient avec l’appellation « poétesses ». Le fé -
Biographie :
Suzanne Dracius, née à Fort-de-France, Martinique, professeure de lettres classiques, a étudié à la Sorbonne, enseigné à Paris puis à l’Université des Antilles et, à l’University of Georgia et Ohio University (USA) en tant que visiting professor, ses œuvres : L’autre qui danse, qui la hissa au podium du Prix du 1er Roman (1989), éd. Seghers (Robert Laffont) & rééd. Éditions du Rocher 2007, Rue Monte au ciel (éd. Desnel, Coup de Cœur Fnac 2003 ; rééd. Idem 2010), poésie (Exquise déréliction métisse, Prix Fetkann, Déictique féminitude insulaire, Scripta manent, Idem), théâtre (Lumina Sophie dite Surprise, 2005, éd. Desnel, Médaille d’Honneur de Schœlcher, rééd. Idem 2014), traduites en plusieurs langues. Prix Société des Poètes français en 2010, Prix européen francophone Virgile 2019 et Award French & Friends à Washington (2022). En 2024, Hypallages (éd. Desnel), et en 2025, Le cunnilingus est la preuve vivante que le latin n'est pas une langue morte, roman en miscellanées (éd. Idem).
Poétesses francophones contemporaines :
Marie-Rose Abomo-Maurin / Maram al Masri / Marielle Anselmo / Nora Atalla / Martine Audet / Muriel Augry / Safiatou Ba / Linda Maria Baros / Cécile Belleyme / Claudine Bertrand / Tanella Boni / Julie Bonnafont / Évelyne Bornier / Aïcha Bouabaci / Anne Bourrel / Nicole Brossard / Euphrasie Calmont / Carmen Campo Real / Hélène Cardona / Magda Carneci / Camille Cederna / Sandrine M. Charlemagne / Fatima Chbibane / Maggy De Coster / Denise Desautels / Ananda Devi / Suzanne Dracius / Louise Dupré / Khady Faye / Mona Gamal / Mariam Garaali / Flavia Garcia / Lise Gauvin / Élisabeth Granjon / Sabine Huynh / Martine Jacquot / Lætitia Klotz / Patricia Lavelle / Nadine Ltaif / Hanen Marouani / Marie-Christine Masset / Madeleine Monette / Laure Morali / Imèn Moussa / Lylia Nezar / Azadée Nichapour / Gaël Octavia / Cécile Oumhani / Édith Payeux / Catherine Pont-Humbert / Diane Régimbald / Annie Richard / Laurine Rousselet / Nathalie Watteyne / Hyam Yared.







