Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Piero d'Ostra. Réécrire Brassens ?
Pu Provence - EAN : 9791032002896
Édition papier
EAN : 9791032002896
Paru le : 18 févr. 2021
28,00 €
26,54 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9791032002896
- Réf. éditeur : 134154
- Collection : CHANTS SONS
- Editeur : Pu Provence
- Date Parution : 18 févr. 2021
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 436
- Format : H:180 mm L:180 mm E:21 mm
- Poids : 560gr
-
Résumé :
46 traductions inédites en italien de Brassens, réalisées par l'écrivain Piero d'Ostra, qui crée vraiment une œuvre propre. Ce livre est à la fois un chansonnier inédit, un essai sur l'adaptation, un essai sur Brassens et un passeport vers l'œuvre de son traducteur. Avec CD de 10 chansons. Une réécriture aussi musicale : Cyril Achard, guitariste de jazz, a forgé des accompagnements révolutionnaires.
On présente ici presque cinquante traductions inédites en italien de chansons de Brassens, réalisées par l'écrivain Piero d'Ostra. C'est l'occasion de revenir sur les originaux, qu'on examine à la loupe. Piero d'Ostra, en marchant dans les pas de Brassens, crée aussi une œuvre propre. En étudiant son jeu de fidélités et d'écarts, on mène une réflexion sur l'adaptation de chanson, exercice redoutable car la musique et la rime imposent leurs contraintes. Ce livre est donc à la fois un chansonnier inédit, un essai sur l'adaptation de chanson, un essai sur Brassens, et un passeport vers l'œuvre de son traducteur. Livre + CD de 10 chansons. L'auteure chante les traductions italiennes et propose une réécriture également musicale, grâce à Cyril Achard, guitariste de jazz qui a forgé des accompagnements révolutionnaires. - Biographie : Perle Abbrugiati, professeure de littérature italienne à l'université d'Aix-Marseille, coordonne le réseau de recherches sur la chanson Les ondes du monde. Elle a aussi publié dans la collection « Chants Sons » les ouvrages Réécriture et chanson dans l'aire romane (2017), Chanson et parodie (2018), ainsi qu'une direction d'ouvrage collaborative, Cartographier la chanson (2019). Elle est par ailleurs auteur de nombreux essais de critique littéraire.