Piero d'Ostra. Réécrire Brassens ?

Pu Provence - EAN : 9791032002896
ABBRUGIATI PERLE
Édition papier

EAN : 9791032002896

Paru le : 18 févr. 2021

28,00 € 26,54 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791032002896
  • Réf. éditeur : 134154
  • Collection : CHANTS SONS
  • Editeur : Pu Provence
  • Date Parution : 18 févr. 2021
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 436
  • Format : H:180 mm L:180 mm E:21 mm
  • Poids : 560gr
  • Résumé : 46 traductions inédites en italien de Brassens, réalisées par l'écrivain Piero d'Ostra, qui crée vraiment une œuvre propre. Ce livre est à la fois un chansonnier inédit, un essai sur l'adaptation, un essai sur Brassens et un passeport vers l'œuvre de son traducteur. Avec CD de 10 chansons. Une réécriture aussi musicale : Cyril Achard, guitariste de jazz, a forgé des accompagnements révolutionnaires.
    On présente ici presque cinquante traductions inédites en italien de chansons de Brassens, réalisées par l'écrivain Piero d'Ostra. C'est l'occasion de revenir sur les originaux, qu'on examine à la loupe. Piero d'Ostra, en marchant dans les pas de Brassens, crée aussi une œuvre propre. En étudiant son jeu de fidélités et d'écarts, on mène une réflexion sur l'adaptation de chanson, exercice redoutable car la musique et la rime imposent leurs contraintes. Ce livre est donc à la fois un chansonnier inédit, un essai sur l'adaptation de chanson, un essai sur Brassens, et un passeport vers l'œuvre de son traducteur. Livre + CD de 10 chansons. L'auteure chante les traductions italiennes et propose une réécriture également musicale, grâce à Cyril Achard, guitariste de jazz qui a forgé des accompagnements révolutionnaires.
  • Biographie : Perle Abbrugiati, professeure de littérature italienne à l'université d'Aix-Marseille, coordonne le réseau de recherches sur la chanson Les ondes du monde. Elle a aussi publié dans la collection « Chants Sons » les ouvrages Réécriture et chanson dans l'aire romane (2017), Chanson et parodie (2018), ainsi qu'une direction d'ouvrage collaborative, Cartographier la chanson (2019). Elle est par ailleurs auteur de nombreux essais de critique littéraire.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.