Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Peyrieu de 1800 à nos jours par le Réveil Patoisan Peyriolan
Ogres Papier - EAN : 9782372080088
Édition papier
EAN : 9782372080088
Paru le : 3 nov. 2015
25,00 €
23,70 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Manquant provisoirement
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782372080088
- Editeur : Ogres Papier
- Date Parution : 3 nov. 2015
- Disponibilite : A reparaître
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 172
- Format : H:280 mm L:220 mm E:13 mm
- Poids : 680gr
-
Résumé :
« Qui est intéressé par une reprise du patois de notre village ? »
C’est la question posée à nos anciens lors d’un repas offert par le Comité des Fêtes. Plusieurs mains se lèvent et voilà comment est né notre groupe « Le réveil patoisan Peyriolan ».
Notre but est de faire revivre mais surtout de pérenniser nos travaux à travers la réalisation d’un livre relatant la « Vie d’autrefois à Peyrieu jusqu’à nos jours » en français et patois local avec photos de l’époque.
Nous avons eu beaucoup de bonheur à rédiger au fil des mois cet ouvrage. Nous souhaitons que vous aurez le même plaisir à découvrir notre beau village au fil des pages…
Bonne Lecture Patoisanne.
« Koui tou kè sar’ d akor’ pè na rprèzh’ du patué dè ntron vlazh’? »
Yè la kestyon pozho a loz anssien pèdan l rpo ofar’ pè l Komito dè Fétè. Byè dè man sè lév’ è vka kmè è né ntron grop’ « L Rvéy’ Patoazhan Paèryolan ».
Ntron but’ è dè forè rvivr’ mé surto dè pèrènizho no travo pè la réalizhachon d on livr’ rlatan la « Vi d otrèfaè a Paèryeu jska no zhor’ » è franssé è è patué lokal’ avoé foto dè l épôk’.
Noz on zeu byè dè bonheu a forè u fil dè maè st’ ouvrazh’. No souèton kè vo mém’, voz aré byè dè plaezhi a dékrevi ntron brov’ vlazh’ u fil’ dè pazh’…
Bna Léktèr’ Patoazhan’. -
Biographie :
Cet ouvrage a été concocté grâce au savoir de André Ferrand, Armand Capitan, Suzanne Réveillard qui parlent couramment le patois peyriolan, Marc Lapierre patoise façon belleysane mais depuis le début de cette aventure, il patoise également très bien « façon peyriolane ».
Josette Blachère et Cathy Alzieu ont profité de leur « savoir » mais jamais, disent-elles, elles n’égaleront les Maîtres.









