Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
PARLE-MOI DE LA CULTURE CHINOISE (4E ÉDITION)
Donghua - EAN : 9787566926142
Édition papier
EAN : 9787566926142
Paru le : 1 janv. 2026
19,50 €
18,48 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9787566926142
- Editeur : Donghua
- Date Parution : 1 janv. 2026
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 295
- Format : H:142 mm L:209 mm E:16 mm
- Poids : 360gr
- Résumé : Unité 1 衣 2 01 Hanfu, vêtement traditionnel des Hans / 汉服 4 Ornements de cheveux / 发饰 5 02 La soie, reine des fibres / 丝绸,纤维皇后 6 La Route de la Soie et les produits de la fusion culturelle / 丝绸之路 与文化融合产物 9 03 Brocart Jinjin, le nec plus ultra en Chine / 云锦,巅峰之作 11 Le musée du tissage de Jiangning / 江宁织造博物馆 13 04 Qipao, le charme de l’Orient / 旗袍,东方魅惑 15 In the Mood for Love / 《花样年华》 17 05 La haute couture chinoise / 中国高级定制时装 19 Le défilé de mode chinoise à Paris / 中国时装秀在巴黎 21 06 La broderie chinoise / 中国刺绣 23 Les quatre grandes écoles de broderie chinoise / 四大名绣 Unité 2 食 26 01 La gastronomie chinoise / 中华美食 28 Les Chinois mangent-ils des insectes ? / 中国人吃昆虫吗? 30 02 Le thé / 茶 ……
- Biographie : 方琳琳,北京邮电大学人文学院法语教师,南京大学法语硕士,曾任中央电视台法语频道新闻编辑。参与省部级课题2项,主持校级课题3项,出版译著《高盛黑洞》《来自别处的声音》《法国理论在美国》等,发表多篇教学论文,获“2024年外语微课优秀作品征集与交流活动”全国优秀作品一等奖。 FANG Linlin received her Master Degree in French Linguistics from Nanjing University. She previously worked as a news editor for CCTV French Channel. She is currently a lectureer teaching French as a Foreign Language in the School of Humanities at BUPT. Her research interests include French linguistics, French-English contrastive linguistics, and French language education. She has participated in 1 research project funded by the Chinese Ministry of Education, and she has been leading 2 teaching reform projects of BUPT. She has translated several French books into Chinese includingLes Aventures d’un Trader,La Banque,Une Voix venue d’ailleursandFrench Theory.









