Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Orientalisme savant, orientalisme littéraire
Actes Sud - EAN : 9782330075415
Édition papier
EAN : 9782330075415
Paru le : 22 mars 2017
23,00 €
21,80 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782330075415
- Réf. éditeur : 806691
- Collection : SINDBAD
- Editeur : Actes Sud
- Date Parution : 22 mars 2017
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 240
- Format : H:225 mm L:140 mm E:17 mm
- Poids : 286gr
- Résumé : Voltaire s'est-il vraiment inspiré, dans le chapitre "L'ermite" de «Zadig», de l'histoire de Moïse et du serviteur de Dieu, racontée dans le Coran ? Quelle est la vraie source de l'adaptation que Goethe propose dans son «Divan occidental- oriental» du "chant de vengeance" de Ta'abbata Sharran ? Sait-on que Hugo, dans une note des «Orientales», donne, à côté de poèmes persans et du "pantoum malai", vingt et un extraits de poètes arabes, que lui a fournis un certain Ernest Fouinet et qui constituent une véritable petite anthologie de la poésie arabe archaïque ? Pourquoi la "sentence orientale" de «La Peau de chagrin», présentée par Balzac comme "sanscrite", est-elle non seulement en caractères arabes, mais encore en arabe ? La pièce Antar du Libanais Chekri Ganem n'est-elle pas un parfait exemple de métissage culturel ? Aragon "arabise"-t-il vraiment dans son poème de jeunesse «Bouée», qu'il présentera près d'un demi-siècle après comme issu des «Fables de Lokman», dans la version de Cherbonneau, et comme le premier maillon d'une chaîne conduisant au« Fou d'Elsa», par sa remise en cause de la conception du temps ? Six oeuvres et autant de questions sur l'orientalisme littéraire et sa connexion avec l'orientalisme savant. Connexion que l'on retrouve en épilogue dans le septième essai, consacré à un genre, l'opéra, qui prolonge le livre en livret et la littérature en musique, tissant leurs liens à travers l'Europe entière, souvent en étroite relation avec le contexte historique.
- Biographie : Pierre Larcher est professeur émérite de linguistique arabe à l'université de Provence et traducteur littéraire. Il a notamment publié chez Actes Sud / Sindbad plusieurs traductions de poèmes présilamiques.













