N'être rien

Du Cygne - EAN : 9782849247006
WETTERWALD DENIS
Édition papier

EAN : 9782849247006

Paru le : 16 mai 2022

11,00 € 10,43 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782849247006
  • Réf. éditeur : 700
  • Editeur : Du Cygne
  • Date Parution : 16 mai 2022
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 70
  • Format : H:200 mm L:130 mm E:7 mm
  • Poids : 120gr
  • Résumé : Ni un souhait, ni un refus, « n’être rien » voudrait être un simple constat. Le constat de notre fragilité extrême, de la petitesse de notre condition, de la modestie d’une existence écrasée par des notions telles l’éternel, la perfection ou l’infini, une petitesse qui frise l’insignifiance. Mais c’est dans ces modestes limites qu’il nous faut vivre, entre ces bornes qu’il faut nous efforcer d’être heureux. Et si le bonheur n’existe pas, nous pouvons cueillir des moments de musiques « chaudes comme des icônes », lire derrière un nuage « l’esquisse d’un visage lavé de pluie » et continuer à écrire « pour témoigner chaque jour de la levée du jour » sans oublier d’en sourire et, à l’heure des échéances, comme un comédien qui quitte la scène sans se retourner « avec élégance… savoir se taire ».
  • Biographie : Denis WETTERWALD, auteur, comédien a été deux fois en résidence à la Maison Internationale des écrivains et traducteurs de Ventspils (Lettonie). Lors de ces deux séjours, il a découvert la littérature lettone et en particulier la poésie à travers des auteurs qu’il a rencontrés (Janis Rokpelnis) ou des lectures. Depuis, il s’attache à faire connaître la poésie lettone en collaboration avec Anita Klavins.
    Il a publié quatre recueils de poésie dont un a été traduit en letton par Gita Grinberga et publié à Riga chez Mansards, des essais sur des écrivains français et des textes de théâtre. Il collabore régulièrement à la revue internationale L’Atelier du Roman.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.