Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Modèle phraséologique lexico-syntaxique
Univ Europeenne - EAN : 9786131539626
Édition papier
EAN : 9786131539626
Paru le : 29 avr. 2011
89,00 €
84,36 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9786131539626
- Réf. fournisseur : 4411782
- Editeur : Univ Europeenne
- Date Parution : 29 avr. 2011
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 288
- Format : H:229 mm L:152 mm E:16 mm
- Poids : 427gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Dans ce travail, nous nous intéressons à la représentation formelle et informatique de la syntaxe des expressions à mots multiples de l''espagnol. Ce terme désigne un ensemble de phénomènes qui se caractérise par le recours à plusieurs unités lexicales, afin de produire un seul et même effet dénotatif ou stylistique. Par exemple, « ojo de buey » (« oeil-de-boeuf ») est un groupe nominal désignant un type de lucarne, tandis que « meter la pata » (« mettre les pieds dans le plat ») est un groupe verbal caractérisant une manière particulièrement maladroite d''intervenir dans une situation. La syntaxe de ce type d''expressions soulève plusieurs questions liées à leur statut dans le lexique. Ainsi, notre recherche nous amène à rejeter le terme expressions à mots multiples en faveur de celui d''unité phraséologique; ensuite, nous définissons les unités phraséologiques en termes de liens entre lexèmes; enfin, nous établissons une typologie lexico-syntaxique des unités phraséologiques sur des bases formelles. Finalement, cette typologie nous aide à proposer une formalisation de ce type d''unités permettant une automatisation du calcul de l''idiomaticité.