Mise en roman et mise en image - les manuscrits du "Roman d'Alexandre en prose"

Champion - EAN : 9782745324191
PEREZ-SIMON MAUD
Édition papier

EAN : 9782745324191

Paru le : 26 févr. 2015

95,00 € 90,05 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782745324191
  • Réf. éditeur : 07532419
  • Collection : NBMA
  • Editeur : Champion
  • Date Parution : 26 févr. 2015
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 728
  • Format : H:28 mm L:235 mm E:155 mm
  • Poids : 1.04kg
  • Résumé : Le Roman d’Alexandre en prose est l’héritier d’une tradition romancée de la vie d’Alexandre le Grand, née dans l’Antiquité tardive. L’étude de sa source directe, l’Historia de Preliis, nous renseigne sur les méthodes de traduction et sur les attentes du public médiéval. Au fil de cette étude, on entrevoit la façon dont était lu le Roman d’Alexandre en prose du XIIIe siècle au XVe siècle. Les choix de traduction permettent de poser les premières pistes, complétées par un travail sur l’objet-livre. Le format du manuscrit, la mise en recueil, les variantes, l’illustration du texte, les notes de lecture sont autant d’indices de réception. Le Roman d’Alexandre en prose se révèle être un roman à métamorphoses. Parce qu’ils suivent tous un programme iconographique qui circulait dans les ateliers, les manuscrits du Roman d’Alexandre en prose offrent l’opportunité d’étudier en parallèle une tradition textuelle et une tradition iconographique. Se révèlent alors des similarités de fonctionnement entre la «mise en roman » et la «mise en images », comme si les miniatures étaient, à leur manière, une traduction.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.