melodias occitanas

EAN : 9782959073199
ROSSIGNOL
Édition papier

EAN : 9782959073199

Paru le : 1 nov. 2025

10,00 € 9,48 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9782959073199
  • Date Parution : 1 nov. 2025
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 36
  • Format : H:21 mm L:29.7 mm
  • Poids : 201gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : 5 melodias per 1 o 2 votz e piano, 1 peça per 5 votz de femnas a capella Aquelas melodias occitanas de Bruno Rossignol procedissen d'un doble objectiu : l'arrenjament de chants tradicionaus qu'un acompanhament de piano vivifia e la mesa en musica de textes originaus que plaça la lenga au còr d'una demarcha de creacion. Dins aqueu darrier cas, lo compositor a trabalhat sus la traduccion en occitan lemosin de sos pròpres poèmas per Joan Loís Leveque e Joan Ive Agard, inicialament escrichs en francés. Son activitat de composicion es directament eisida de son percors de chap de còr e de pedagògue. Es aitau l'autor d’un grand nombre d’òbras coralas destinadas aus ensembles que dirigís o dirigiguet e de peças instrumentalas dedicadas aus escolans daus diferents conservatòris que ne’n aguet la charja. A engatjat dempuei fòrça annadas un trabalh sus la lenga occitana, mai que mai au travers d'un oratorio concebut per un grand efectiu corau e orquestrau, « La fin dau monde », escrich sus un texte de Joan Ive Agard e creat en 2013. Ces mélodies occitanes de Bruno Rossignol procèdent d’un double objectif : l’arrangement de chants traditionnels qu’un accompagnement de piano vivifie et la mise en musique de textes originaux qui place la langue au cœur d’une démarche de création. Dans ce dernier cas, le compositeur a travaillé sur la traduction en occitan limousin de ses propres poèmes par Joan Loís Lévêque et Joan Ive Agard, initialement écrits en français. Son activité de composition est directement issue de son parcours de chef de chœur et de pédagogue. Il est ainsi l’auteur de nombreuses œuvres chorales destinées aux ensembles qu’il dirige ou a dirigé et de pièces instrumentales dédiées aux élèves des divers conservatoires dont il a eu la charge. Il a engagé depuis de nombreuses années un travail sur la langue occitane, au travers notamment d’un oratorio conçu pour un grand effectif choral et orchestral, “La fin dau monde”, écrit sur un texte de Joan Ive Agard et créé en 2013.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.