Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Manekineko japonais - Niveau 1
EAN : 9782729832377
Paru le : 19 janv. 2007
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782729832377
- Réf. éditeur : BARAZ2
- Date Parution : 19 janv. 2007
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 192
- Format : H:240 mm L:160 mm E:10 mm
- Poids : 312gr
-
Résumé :
Accompagnement
Premier manuel d’enseignement du japonais conçu pour un public de collégiens et de lycéens francophones, MANEKINEKO Japonais répond aux toutes dernières exigences des nouveaux programmes de l’Éducation Nationale (1re et 2e années d’enseignement).
MANEKINEKO Japonais propose une progression gramma-ticale, avec des explications abordables, adaptées à des non-spécialistes, insistant sur la logique et le côté rationnel de la langue, aux travers de textes traitant de thèmes concernant les élèves des collèges et lycées. L’emploi des hiragana et katakana y est systématique, et les kanji, au nombre de 170, y sont introduits de façon progressive. Afin que l’apprenant puisse se lancer avec assurance dans l’écriture, des tableaux de tracé des kana ont été ajoutés et tous les kanji apparaissant dans les textes ou les exercices sont repris en fin de manuel. Un tableau de classement des kanji par nombre de traits a été également ajouté, afin de faciliter la recherche.
Chaque section est accompagnée d’une série d’exercices structuraux et de questions qui invitent à l’expression personnelle.
À la fin de l’ouvrage, les lecteurs curieux, en plus des kanji expliqués, trouveront deux lexiques, l’un français-japonais et l’autre japonais-français, qui ont été largement augmentés pour atteindre environ 1 000 mots chacun.
Enfin les « Textes complémentaires » permettent à l’apprenant de découvrir quelques extraits d’œuvres d’auteurs japonais, poésies ou livres pour la jeunesse. Bien que conçu pour un usage en cours, sous la direction d’un professeur, cette nouvelle édition du MANEKINEKO Japonais a également été pensée pour que tout passionné souhaitant se lancer seul dans l’étude de la langue puisse, lui aussi, trouver un matériel facile à utiliser dans son apprentissage.


