Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Littérature orale villageoise de l'Inde du Nord
Efeo - EAN : 9782855397535
Édition papier
EAN : 9782855397535
Paru le : 1 mai 2005
43,00 €
40,76 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782855397535
- Réf. éditeur : PEFEO 153
- Collection : PEFEO
- Editeur : Efeo
- Date Parution : 1 mai 2005
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 330
- Format : H:240 mm L:160 mm E:17 mm
- Poids : 640gr
- Interdit de retour : Retour interdit
-
Résumé :
Catherine Champion et Richard Garcia présentent ici une tradition de littérature orale villageoise des femmes de l'Inde du Nord. Il s'agit des chants associés aux rites de l'enfance, de la conception à la puberté. L'intérêt d'une publication commune est de faire connaître le répertoire de deux traditions géographiquement proches, celles de l'Aoudh et du pays bhojpuri, qui comptent parmi les plus poétiques de l'Inde. Les indianistes trouveront, avec l'édition du texte original en regard de la traduction, des matériaux servant à l'étude de l'avadhi et du bhojpuri.
Catherine Champion se consacre à l'étude de la littérature bhojpuri. Elle poursuit actuellement l'édition systématique des récits chantés médiévaux bhojpuri. Elle a constitué une équipe de recherche sur la littérature orale en Inde du Nord, au Pakistan et au Népal au Centre d'Études de l'Inde (CNRS) auquel elle est rattachée.
Richard Garcia se consacre à l'étude de la littérature avadhi classique et populaire. Il a publié de nombreux articles sur la société indienne contemporaine et achève une recherche sur les chants de mariage du pays d'Aoudh. Ses fonctions de traducteur juré en hindi/urdu l'ont également amené à se pencher sur les questions soulevées par la présence des migrants du sous-continent indien en France.
Sommaire
Avant-propos
Avertissement
Introduction
Une tradition de littérature orale villageoise
L’Aoudh
Le pays bhojpuri
Chapitre I. – Chansons pour avoir un enfant
I. Les palang, chansons du lit
II. Les vrat, chants de supplique aux divinités
Chapitre II. – Chansons de la femme enceinte
I. Les dohad, chansons d’envies de la femme enceinte
II. Les garbha git, chansons de la grossesse
Chapitre III. – Chants de naissance
I. Les sohar, chants d’allégresse
II. Les sariya, chants mimés
III. Les rocna, chants du message annonçant la naissance
IV. Les badhai, chants de félicitations
V. Les Kathula, Chants du collier
VI. Les asis, chants de bénédiction
Chapitre IV. – Chansons de la mère à son enfant
I. Les palna, berceuses
II. Les jhujhuna, chants du hochet
Chapitre V. – Chansons accompagnants les rites de la petite enfance
I. Les chathi, chants de la cérémonie du sixième jour
II. Les pasni, Chants de la cérémonie de la première nourriture solide
III. Les mundan, chants de la cérémonie du rasage de la tête
IV. Les chedan, chants de la cérémonie du perçage des oreilles
V. Les piyri, chants du don du sari jaune à la mère de l’enfant
Chapitre VI. – Chansons accompagnants les rites de la cérémonie de remise du cordon sacré, janeu
I. Chants de puja au pilier du sacrifice
II. Chants de filage et de tissage du piyri
III. Chants de confection du cordon sacré
IV. Chants de la meule
V. Chants du don de l’huile
VI. Chants de propitiation des éléments
VII. Chants de la cérémonie du janeu
VIII. Chants de la puja aux pieds des invités d’honneur
IX. Chants d’aumône et de départ pour Bénarès



















