Le technolecte de la mécanique automobile à Kénitra, Royaume du Maroc

Univ Europeenne - EAN : 9783841784452
Houssaïne Rifaï
Édition papier

EAN : 9783841784452

Paru le : 19 déc. 2013

49,90 € 47,30 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9783841784452
  • Réf. fournisseur : 6184839
  • Editeur : Univ Europeenne
  • Date Parution : 19 déc. 2013
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 100
  • Format : H:220 mm L:150 mm E:6 mm
  • Poids : 160gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : La langue française a constitué le premier moyen servant à la transmission des savoirs techniques et scientifiques au sein de la société marocaine. Cela a fait en sorte que le vocabulaire des mécaniciens, en particulier celui qui réfère aux pièces mécaniques, est constitué dans sa quasi-majorité d'un très grand nombre d'emprunts techniques à la langue française. Ceci est le cas d'autres pays francophones où la langue véhiculaire du savoir est la langue française.Il serait alors intéressant de voir comment le dialecte marocain réagit face à l'emprunt de certaines terminologies et quelles sont les réalisations de ces dernières dans ce dialecte. Il serait aussi judicieux de voir les soubassements de ces transformations et leurs explications. Le partage d'un même système linguistique serait la cause du maintien ou de la variation d'un terme, c'est ce que nous révélera l'étude comparative d'un même corpus du Maroc, de L'Algérie, de la Tunisie et du Liban. Le produit de ces transformations est le technolecte qui « [...] est un savoir-dire, écrit ou oral, verbalisant, par tout procédé linguistique adéquat, un savoir, ou un savoir-faire dans un domaine spécialisé. » (L. Messaoudi, 2012 : 39)
  • Biographie : Houssaïne RIFAI, doctorant en didactique des langues, a préparé sa licence en sciences du langage à l'Université Mohammed I à Oujda. Il a fait des études préparatifs à l'agrégation de lettres modernes à l'ENS de Meknès puis un Master en Langue Française et Diversité Linguistique à l'Université Ibn Tofail à Kénitra. Il est enseignant au lycée.
Haut de page
Copyright 2026 Cufay. Tous droits réservés.