Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Le Roman de Renart
EAN : 9782332480033
Édition papier
EAN : 9782332480033
Paru le : 29 févr. 2012
26,00 €
24,64 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782332480033
- Réf. éditeur : 3678752
- Collection : CLASSIQUE
- Date Parution : 29 févr. 2012
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 394
- Format : H:203 mm L:133 mm E:22 mm
- Poids : 412gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Les épisodes truculents qui composent Le Roman de Renart, c'est-à-dire, l'histoire en langue française (romane) d'un rusé goupil ont été écrits entre 1170 et 1250 par une vingtaine d'auteurs anonymes, probablement tous clercs. Cependant, ces fabliaux conçus d'abord pour faire rire ou sourire ne sont pas qu'un simple divertissement. Les protagonistes (Renart le goupil, Ysengrin le loup, Noble le lion, Hersent la louve, Brun l'ours, Chantecler le coq et bien d'autres) apparaissent en effet selon les moments tantôt comme animaux des champs et des bois en butte à la faim et aux chasseurs, tantôt comme grands seigneurs pris dans les rivalités de la société féodale, le glissement entre ces deux approches se faisant imperceptiblement. Parodie, satire sociale, tableau vivant de la société du Moyen Âge, Le Roman de Renart apparaît aussi comme un tableau de moeurs drôle et coloré dont quelques siècles plus tard Jean de la Fontaine fera son miel.
- Biographie : Né en 1944 à Vienne (Isère), Alain Delorme a derrière lui une carrière de haut fonctionnaire qui l'a conduit du ministère de l'économie et des finances à la Cour des comptes. Passionné de poésie et amoureux de la langue et de la culture italiennes, il a souhaité donner au lecteur français contemporain une traduction nouvelle en vers, aussi claire que possible et respectueuse de la forme poétique originelle de La Divine Comédie.


















