Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Le pont de l'espérance
Univ Europeenne - EAN : 9783841665034
Édition papier
EAN : 9783841665034
Paru le : 19 mai 2015
32,89 €
31,18 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9783841665034
- Réf. éditeur : 5871428
- Editeur : Univ Europeenne
- Date Parution : 19 mai 2015
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 120
- Format : H:229 mm L:152 mm E:7 mm
- Poids : 188gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Dans Le Pont de l'Espérance, l'auteur peint avec minutie les mutations sociales, apparentes et subtiles, apportées par le modernisme post-colonial à tous les niveaux à Madagascar. Dans le récit, ces changements vont s'imposer, bien malgré eux et à leur corps défendant, à ces paysans de la plaine de Marovoay, alors deuxième grenier à riz du pays, ayant recouvré son indépendance le 26 juin 1960. La jeune Repoblika Malagasy, elle, n'a que 11 ans en 1971. Commencé aux derniers jours du printemps 1971 à l'Hôtel international Cosmos de Brazzaville, sur les bords du fleuve Congo, le manuscrit de cet ouvrage est achevé huit jours après, le 11 Juillet 1971, dans la maison de la famille de M. Anriamanganiaina RABENASOLO. Toutes les problématiques qui y sont évoquées bouillonnaient dans l'homme RANDRIANASOLO-RAVONY, et ne demandaient qu'à être transcrits pour être connus du monde et principalement de ses compatriotes. Le récit est jalonné de vers libres, issus de la verve foisonnante, acérée et corrosive de l'auteur, également poète francophone malgache. Depuis cette date, le texte n'a subi aucune modification, même mineure, et c'est ainsi qu'il est livré, dans son intégralité, au lecteur.


