Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Le poissard, la langue oubliée des halles de paris
EAN : 9782414558056
Édition papier
EAN : 9782414558056
Paru le : 13 déc. 2021
29,00 €
27,49 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782414558056
- Réf. éditeur : 1053295
- Date Parution : 13 déc. 2021
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 450
- Format : H:235 mm L:155 mm E:35 mm
- Poids : 512gr
- Interdit de retour : Retour interdit
- Résumé : Aller chez Giroux, Mille écouvillons ! Tâte-Chiffons, Doume de Magot. Le poissard (patois de Paris) disparaît vers 1850. Il est alors repoussé de la mémoire nationale par l'idéologie du français universel et normatif. D'abord propre aux halles de Paris, il fut surtout le parler identitaire du carnaval parisien de la Courtille. À ce titre il impressionna aussi les étrangers, dont Hergé, le père spirituel de Tintin. Ce livre présente le poissard en côtoyant ses textes principaux : mazarinades, harangues, comédies et vaudevilles, pamphlets révolutionnaires et... catéchismes de carnaval. Et... il dote le poissard d'un dictionnaire spécifique caractérisé par des mots de gueule, sortis de la grande misère que les locuteurs de la langue poissarde furent contraints d'affronter.
- Biographie : Paul Wijnands (Maastricht, 1946) est docteur en sciences du langage (université Paris XIII). Son parcours professionnel s'est déployé sur trois pays, la Belgique, les Pays-Bas et la France. Il a d'abord travaillé pour l'Association Belge des Banques, ensuite pour l'université professionnelle Zuyd, à Maastricht et l'université libre d'Amsterdam et enfin pour l'université Lille III Charles de Gaulle et l'université catholique de Lille. Ses publications concernent les tensions lexico-identitaires entre société et langue.