Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
Le poème inverse
Al Manar - EAN : 9782364262003
Édition papier
EAN : 9782364262003
Paru le : 7 juin 2017
15,00 €
14,22 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782364262003
- Collection : POESIE
- Editeur : Al Manar
- Date Parution : 7 juin 2017
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 44
- Format : H:190 mm L:130 mm E:5 mm
- Poids : 100gr
-
Résumé :
trop de lumière trop de noir dans ce poème écrit à la vitesse du vol dans ce poème lu à la vitesse du vol foudre aux ramifications infinies s'étirant jusqu'au vide du voir fiévreusement le fil coupé du poème
-
Biographie :
Marlena Braester, poète de langue française, d’origine roumaine, vit en Israël depuis 1980.
Présidente de L'Association des Écrivains Israéliens de Langue Française, rédactrice en chef de la revue "Continuum" - Revue des Écrivains Israéliens de Langue Française.
Traductrice de Benjamin Fondane et d'Amos Oz. Prix "Ilarie Voronca" en 2001 pour "Oublier en avant". Prix "Hélène Jacques-Lerta" en 2006 pour "La lumière et ses ombres".
Les poèmes de Marlena Braester ont été traduits en anglais, hébreu, arabe, roumain, espagnol, italien, portugais, croate.
Joël Leick, photographe, peintre et graveur, vit et travaille à Paris. Il a réalisé de nombreux livres de dialogue avec différents poètes et écrivains essentiels de notre époque, notamment avec Michel Butor, Bernard Noël, Roger Caillois, Aimé Césaire...