Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
La traduction et la transcription des interceptions téléphoniques en milieu judiciaire
Dictionnaire - EAN : 9782856083659
Édition papier
EAN : 9782856083659
Paru le : 15 sept. 2020
11,90 €
11,28 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782856083659
- Réf. éditeur : 34992436
- Editeur : Dictionnaire
- Date Parution : 15 sept. 2020
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 78
- Format : H:200 mm L:140 mm E:30 mm
- Poids : 150gr
-
Résumé :
Comment l’expert traducteur interprète (ETI) procède-t-il en milieu judiciaire pour transcrire les correspondances téléphoniques en langue étrangère ? Quelles sont les compétences requises dans l’exercice de la profession et les pièges à éviter ?
Comment l’officier de police judiciaire doit-il s’y prendre pour choisir un professionnel chevronné dans la profusion de listes plus ou moins officielles qui circulent dans les brigades ?
Pragmatique et concret, ce vade-mecum apporte aux ETI des conseils pratiques pour produire des traductions fidèles et des transcriptions efficaces.
L’ouvrage aborde des points essentiels tels que le décryptage d’une communication orale (verbal, para-verbal, non-verbal), les registres de langue, les voix, la transcription intégrale, etc.
Ce guide s’adresse également aux enquêteurs et les éclaire sur le travail du prestataire linguistique.
L’auteure
Anna Maria NYARADI-DAUBE—Expert traductrice interprète
ETI en roumain/moldave près la cour d’appel de Rouen. Responsable de l’Union Nationale des Experts Traducteurs Interprètes près les Cours d’Ap¬pel (UNETICA) du ressort de la cour d’appel de Rouen.
ISBN