La traduction de l'humour pour la télévision L'adaptation de l'humour dans la sitcom Friends

Le Lys Bleu - EAN : 9791037784063
Samuel Hespel
Édition papier

EAN : 9791037784063

Paru le : 9 mars 2023

20,00 € 18,96 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791037784063
  • Réf. éditeur : 2083839
  • Editeur : Le Lys Bleu
  • Date Parution : 9 mars 2023
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 152
  • Format : H:210 mm L:148 mm
  • Poids : 190gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Septembre 1994 : arrivée de Friends en France. La série devient très rapidement culte dans le monde entier. Aujourd'hui, bien que l'adaptation de Jean-Jacques Pron reste le pont qui a permis à la sitcom de traverser l'Atlantique, de plus en plus de fans français choisissent de regarder la série en version originale, soulignant régulièrement sa supériorité humoristique. Alors, quelles différences humoristiques y a-t-il réellement entre ces deux versions ?
  • Biographie : Friends est la série préférée de Samuel Hespel. À la recherche d'un sujet d'étude motivant pour son master, il décide d'étudier l'adaptation de l'humour depuis la version originale vers la version française de la série culte.
Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.