Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
La Riposte
EAN : 9791034402939
Paru le : 25 juin 2026
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9791034402939
- Collection : HAMARTIA
- Editeur : Pu Strasbourg
- Date Parution : 25 juin 2026
- Disponibilite : Pas encore paru
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 170
- Format : H:200 mm L:130 mm
- Poids : 525gr
-
Résumé :
Une Ukrainienne veuve de guerre est choisie par sa meilleure amie russe pour être la témoin de son mariage avec un soldat. Que faire ? Une traduction inédite en français de La Riposte, pièce de la dramaturge ukrainienne Neda Nejdana.
Avec La Riposte, l’une des plus grandes dramaturges ukrainiennes d’aujourd’hui, Neda Nejdana,plonge le lecteur et le spectateur dans une série de dilemmes éthiques : Que faire quand une amie vous propose d’être son témoin de mariage ? Qu’elle est russe et que vous êtes ukrainienne ? Que vous venez de perdre votre compagnon à la guerre entre ces deux pays et que le futur époux pourrait y être pour quelque chose ? Si l’art semble bien peu de choses face à la violence des armes, peut-il offrir la possibilité d’une authentique « riposte » ?
Parue en 2017, avant l’invasion à grande échelle de l’Ukraine par la Russie, ce monologue d’une brûlante actualité, où résonnent déplorations et imprécations, explore le deuil et la vengeance, ainsi que la frontière parfois ténue séparant bien et mal, victimes et bourreaux. Il explore aussi les pouvoirs du théâtre et sa capacité à rendre justice.
Cette tragédie contemporaine est ici traduite intégralement en français pour la première fois. Le texte et sa traduction sont accompagnés d’une introduction et d’une interview de la dramaturge.
- Biographie : Victoire Feuillebois, docteur en littérature comparée, est spécialiste du Romantisme européen et a travaillé sur le modèlPoure narratif des nuits dans la littérature du début du XIXe siècle. Elle est maître de conférences en littérature russe à l'université de Strasbourg, au sein du laboratoire GEO (UR 1340).










