Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
La Parole prisonnière
Gallimard - EAN : 9782070706983
Édition papier
EAN : 9782070706983
Paru le : 2 mai 1986
19,00 €
18,01 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782070706983
- Réf. fournisseur : A70698
- Collection : BLANCHE
- Editeur : Gallimard
- Date Parution : 2 mai 1986
- Disponibilite : Disponible
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 240
- Format : H:205 mm L:140 mm E:17 mm
- Poids : 285gr
- Résumé : Le bégaiement d'un petit garçon de six ans, Brice, traverse tout ce livre : La Parole prisonnière. Par ce parler, tous les membres de la famille de Brice - et d'abord son père, Ernest Barthélemy, qui retrouve avec angoisse son propre passé de bègue - sont peu à peu ébranlés. Puis, de proche en proche, ce sont toutes leurs relations amicales ou amoureuses qui se trouvent affectées... Il aura donc suffi, dans le monde feutré de Metz, de la parole mystérieusement hésitante d'un enfant pour provoquer ou révéler, chez les adultes, toute une effervescence de sentiments. Et c'est une orthophoniste - personnage inconnu dans le roman moderne - qui tendra dans ce labyrinthe silencieux un fragile fil d'Ariane. Brice, pour sa part, trouvera dans le violon la voix fluide et brûlante qu'il attendait. Dans ce roman insolite, le registre affectif, douloureux, interfère avec le savoir, les incertitudes et la froideur apparente ou réelle des spécialistes. Tour à tour, l'anxiété, la confiance rythment poétiquement la fièvre d'une parole entravée... Mais l'auteur ne vient-il pas d'un lieu où le langage divisé entre français et créole est lui-même blessé ?



















