LA MAISON DE THE - EDITION BILINGUE : CHINOIS, PINYIN, FRANCAIS & NOTES

Non Agir - EAN : 9791092475432
LAO SHE (1899 -1966)
Édition papier

EAN : 9791092475432

Paru le : 29 août 2017

16,00 € 15,17 €
Disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791092475432
  • Réf. éditeur : 4472787
  • Collection : LANGUE-CIVILISA
  • Editeur : Non Agir
  • Date Parution : 29 août 2017
  • Disponibilite : Disponible
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 207
  • Format : H:13 mm L:216 mm E:140 mm
  • Poids : 292gr
  • Interdit de retour : Retour interdit
  • Résumé : Présentation de l'éditeur Cette édition bilingue est destinée à des apprenants du chinois de niveau intermédiaire ou avancé, souhaitant se familiariser avec des textes littéraires, mais sont de difficulté variable. Textes chinois et français en regard sur chaque double page avec notices introductives et abondance de notes. Certains ouvrages comportent en sus la transcription complète du texte en pinyin (voir la description de chaque titre). Cette édition bilingue de la célèbre pièce dramatique du grand auteur populaire Lao She comporte également la transcription complète en pinyin du texte d'origine (caractères simplifiés) et un appareil de près de 380 notes lexicales, historiques et culturelles. Pour l'apprenant du chinois, l'intérêt d'étudier la version bilingue d'une pièce de théâtre, par rapport aux autres formes de littérature, est bien sûr que la quasi-intégralité du texte est constituée de dialogues, donc d'une langue vivante et quotidienne, ici souvent enrichie d'expressions et de termes du dialecte pékinois. La maison de thé est une pièce en trois actes de Lao She (1957). Première traduction en France* de la pièce majeure du célèbre romancier et dramaturge chinois (1899-1966), toujours très populaire auprès du public chinois soixante ans après sa parution. Le devenir d'une maison de thé pékinoise et de sa clientèle disparate, à trois époques-clés de l'Histoire chinoise : sous l'Empire finissant, pendant la période des Seigneurs de la guerre et à la reprise de la guerre civile. Entre héroïsme et lâcheté, traditions et modernité... Le reflet de l'évolution de la vieille ville de Pékin. * Remarque : une traduction de cette oeuvre était déjà parue il y a plusieurs décennies aux Éditions en langues étrangères de Pékin, mais n'est depuis longtemps plus disponible à l'achat.
Haut de page
Copyright 2024 Cufay. Tous droits réservés.