Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Pour nous conformer à la nouvelle directive sur la vie privée, nous devons demander votre consentement à l’utilisation de ces cookies. En savoir plus.
La Lionne de Bruxelles et de la traduction
EAN : 9782406203186
Paru le : 22 juil. 2026
-
Livraison gratuite
en France sans minimum
de commande -
Manquants maintenus
en commande
automatiquement -
Un interlocuteur
unique pour toutes
vos commandes -
Toutes les licences
numériques du marché
au tarif éditeur -
Assistance téléphonique
personalisée sur le
numérique -
Service client
Du Lundi au vendredi
de 9h à 18h
- EAN13 : 9782406203186
- Réf. fournisseur : 454152
- Collection : RENCONTRES
- Editeur : Classique Garnier
- Date Parution : 22 juil. 2026
- Disponibilite : Pas encore paru
- Barème de remise : NS
- Nombre de pages : 336
- Poids : 0gr
-
Résumé :
Françoise Wuilmart, l'une des grandes traductrices de textes majeurs du XXe siècle, tel Le Principe espérance d'Ernst Bloch, est aussi une enseignante et une théoricienne de premier plan. Une trentaine de ses pairs témoignent dans ce volume de leur admiration pour sa personne et son engagement.
-
Biographie :
Florence Lautel-Ribstein est présidente-fondatrice de la Société française de traductologie. Elle a organisé en 2017 le premier Congrès mondial de traductologie. Historienne, théoricienne et praticienne de la traduction, elle est l'auteur de la première traduction française des oeuvres complètes de John Wilmot, comte de Rochester (Oxford, 2009). Ses recherches portent sur la phénoménologie et la traductologie.













