La Leçon d'italien

Pu Strasbourg - EAN : 9791034402830
PROSA LINA
Édition papier

EAN : 9791034402830

Paru le : 13 janv. 2026

18,00 € 17,06 €
Bientôt disponible
Pour connaître votre prix et commander, identifiez-vous
A paraître 13 janv. 2026
Notre engagement qualité
  • Benefits Livraison gratuite
    en France sans minimum
    de commande
  • Benefits Manquants maintenus
    en commande
    automatiquement
  • Benefits Un interlocuteur
    unique pour toutes
    vos commandes
  • Benefits Toutes les licences
    numériques du marché
    au tarif éditeur
  • Benefits Assistance téléphonique
    personalisée sur le
    numérique
  • Benefits Service client
    Du Lundi au vendredi
    de 9h à 18h
  • EAN13 : 9791034402830
  • Collection : HAMARTIA
  • Editeur : Pu Strasbourg
  • Date Parution : 13 janv. 2026
  • Disponibilite : Pas encore paru
  • Barème de remise : NS
  • Nombre de pages : 160
  • Format : H:200 mm L:130 mm
  • Poids : 0gr
  • Résumé :

    Béatriu doit prendre un train, il n’arrivera jamais. Cette attente transforme la gare en un lieu de confrontation avec les fantômes du passé. Une traduction inédite en français de La Leçon d’italien, de la grande dramaturge sicilienne Lina Prosa.


    Inspirée par l’histoire d’une femme catalane que Lina Prosa a rencontrée à Barcelone, La Leçon d’italien est un texte théâtral où la question de l’altérité culturelle est centrale et où l’Odyssée est une référence importante. L’action se déroule dans une petite gare catalane où Béatriu doit prendre un train qui n’arrivera jamais. Le temps d’attente transforme la gare en lieu de confrontation avec les fantômes du passé, incarnés par le chef de gare, franquiste convaincu, et par le marchand de journaux, antifranquiste. D’autres personnages sont évoqués par Béatriu, qui défend le plurilinguisme comme marque de démocratie.

    Nouveau volet de la dramaturgie d’une figure éminente du théâtre italien contemporain, La Leçon d’italien occupe une place particulière dans l’abondante œuvre théâtrale de Lina Prosa. Inédite en italien, elle est ici publiée pour la première fois en langue originale et est traduite en français. Une introduction et un entretien avec l’autrice accompagnent la lecture de ce texte important.

Haut de page
Copyright 2025 Cufay. Tous droits réservés.